Благодать Господа Иисуса Христа, любовь Бога Отца и общение Святого Духа да будет с вами!

Продолжаем чтение книги Притчей (главы 5-9).

Перевод и комментарии А.С.Десницкого, Е.Б.Рашковского и Е.Б.Смагиной.
// ПРИТЧИ. КНИГА ЭККЛЕЗИАСТА. КНИГА ИОВА. /
М.: Изд-во ГРРУ, 2000.   © РБО.

(Примечания — внизу текста.)

Ср. этот же текст по-церковнославянски Синодальный перевод
К
о
м
м
е
н
т
а
р
и
й

 Комментарий (введение) к книге в "Брюссельской" Библии.
Из "Библиологического словаря" свящ. Александра Меня.
Свящ. Александр Мень. Исагогика

к гл. 5 из  "Брюссельской" Библии
к гл. 6 из  "Брюссельской" Библии
к гл. 7 из  "Брюссельской" Библии
к гл. 8 из  "Брюссельской" Библии
к гл.9 из  "Брюссельской" Библии

предыдущий фрагмент

5 1 Сын, выслушай мою мудрость,
в мысли мои вникай —
2 чтобы исполниться прозорливости,
чтобы знание твои уста хранили
3 Источают мед уста чужой жены,
и текут, как масло, ее речи —
4 обернется она горечью полынной,
лезвием меча обоюдоострого.
5 Ее стопы спускаются к смерти,
шаги направлены к Шеолу.
6 О дороге жизни она не помыслит,
как зыбки ее пути, сама не знает.
7+ Так послушайте меня, дети,
и слов моих не отвергайте.
8 Держись от нее подальше,
к порогу ее не приближайся,
9 а не то потратишь на чужих свою силу,
на безжалостных — годы своей жизни;
10 твоей силой насытятся другие,
чужому дому пойдут твои старания.
11 И вздохнешь ты в конце своей жизни,
когда плоть твоя увянет и иссохнет:
12 "Зачем пренебрегал я наставлениями
и упреки отвергало мое сердце,
13 зачем я учителей не слушал
и наставникам не внимал?
14 Еще шаг — и меня осрамят
перед людьми, при всем народе".
15 Пей из своего водоема,
черпай из своего колодца.
16 Зачем твоим водам проливаться на улицах,
растекаться по площадям?
17 Оставь их себе одному,
не дели с чужими.
18 Да будет благословен твой родник,
да будет в радость жена юности твоей.
19 Лань любимая, козочка милая —
ее грудь утолит тебя во всякое время,
любовь к ней пьянит тебя непрестанно.
20 И зачем, сын мой, опьяняться чужой женой,
обнимать стан замужней?
21 Ведь открыты ГОСПОДУ все пути человека,
все дороги людские Он ведает.
22 Нечестивый попадет в сети зла своего,
запутается в собственных грехах.
23 Погубит его недостаток воспитания,
избыток глупости с пути собьет.
6 1 Сын мой! Если ты поручился за другого,
за чужого поруку дал —
2 то на собственном слове ты попался,
собственным словом был пленен.
3 Что угодно делай, сын, но избавься,
ибо ты теперь в чужой власти.
Падай в ноги, умоляй, не отставай,
4 гони от себя сон,
глаз не смыкай,
5 спасайся, как газель от погони,+
как птица от ловца.
6 Лентяй! Ступай к муравью,
поучись у него мудрости:
7 нет над ним ни начальника,
ни смотрителя, ни правителя;
8 а он с лета запасается пищей
и в жатву копит припасы.
9 Сколько можно лежать, лентяй,
не пора ли от сна очнуться?
10+ Еще чуть поспишь, подремлешь,
еще посидишь сложа руки —
11 и придет к тебе бедность, как бродяга,
нагрянет нужда, как грабитель.
12 У негодяя и злодея
ложь с уст не сходит:
13 то он подмигнет, то ногой притопнет,
то пальцами знак подаст.
14 В его сердце — порок, в его мыслях — зло,
раздоры он разжигает.
15 За это нагрянет к нему беда,
погубит нежданно и безвозвратно.+
16 Шесть вещей ненавидит ГОСПОДЬ,
и седьмая для Него — мерзость:
17 заносчивый взгляд, лживый язык,
руки, проливающие невинную кровь,
18 сердце, что замышляет злодейство,
ноги, спешно бегущие ко злу,
19 лжесвидетель, дышащий ложью,+
и тот, кто сеет раздоры меж братьями.
20+ Сын! Храни отцовский завет
и не отвергай материнского наказа.
21 Носи их всегда в своем сердце,
надень, как ожерелье, на шею.
22 Пойдешь — они поведут тебя,
ляжешь спать — будут хранить тебя,
проснешься — заговорят с тобой.
23 Ибо заповедь — светильник,
учение — свет,
а строгое наставление — путь жизни.
24 Они уберегут тебя от дурной женщины,
от льстивых речей чужой жены.
25 Не тревожь сердце ее красотой,
не пленяйся взмахом ее ресниц.
26 Ведь блуднице цена — ломоть хлеба,
а за чужую жену заплатишь жизнью.
27 Можно ли скрыть огонь за пазухой
и не подпалить одежду?
28 Можно ль пройти по горящим угольям
и не обжечь ног?
29 Так и с тем, кто ходит к чужой жене:
не останется безнаказанным, кто ее коснулся.
30 Не строго судят вора, что украл
с голоду, чтобы только поесть;
31 а всё ж поймают — возместит всемеро,
всё свое достояние отдаст.
32 Недостает ума прелюбодею —
готовит он собственную гибель.
33 Побои и бесчестье ожидают его,
и позор несмываемый.
34 Ибо ревность сжигает мужа,
и он не пощадит в день мести,
35 не согласится ни на какой выкуп,
не смягчится, сколько ему ни сули.
1+ Сын, храни мои слова
и мои наказы береги.
2 Соблюдай мои заветы — и будешь жить,
мой наказ береги, как зеницу ока.
3 Носи их, как перстень,
запиши на скрижали сердца.
4 Скажи мудрости: "Ты мне сестра!",+
и с разумением породнись.
5 Так убережешься ты от чужой жены,
от замужней с ее ласковой речью.
6 Как3то выглянул я в свое окно,
посмотрел сквозь оконную решетку+
7 и увидел среди простаков,
заметил среди молодых
одного юнца неразумного.
8 Он бродил по улице, где она живет,
направлялся к ее дому —
9 в сумерках на закате дня,
под покровом ночи, во тьме.
10 А навстречу ему женщина —
в одежде блудницы, с лукавым сердцем,
11 неугомонная и дерзкая,
и дома ей не сидится:
12 то она на улице, то на площадях,
за каждым углом подстерегает.
13 Ухватилась она за него, поцеловала
и с бесстыдным видом говорила:
14 "Я пиршественные жертвы+ принесла,
я сегодня исполнила обеты.
15 Потому я и вышла тебе навстречу,
искала тебя — и нашла.
16 Покрывала постелила я на ложе,
цветные египетские ткани.
17 Надушила постель мирром,
алоэ и киннамоном.
18 Приди, натешимся ласками до утра,
сполна насладимся любовью.
19 Ведь мужа нет дома:
он отправился в дальний путь,
20+ захватил кошель с деньгами,
не вернется домой до полнолуния".
21 Обольстила его множеством уловок,
ласковою речью заманила.
22 И тотчас пошел он за нею,
как бык идет на убой,
как олень ступает в ловушку,+
23 где стрела пронзит ему печень;
как птица летит в силок,
не зная, что поплатится жизнью.
24+ Так вот, послушайте меня, дети,
внимайте моим словам:
25 да не свернет ваше сердце на ее дорогу,
не блуждайте по ее путям!
26 Ведь многие пали ее жертвой,
немало людей она погубила.
27 Ее дом — это путь в Шеол,
дорога к чертогам смерти.

1 Не Премудрость ли это зовет,
не ее ли разумный голос слышен?
2 На вершине холма над дорогой,
на перепутье она стоит;
3 у ворот городских взывает,
при входе в город восклицает:
4 — Вас, люди, зову я,
мой призыв — к сынам человеческим!
5 Простаки, научитесь проницательности,
глупцы, наберитесь ума!
6 Слушайте мою возвышенную речь,
ибо правда у меня на устах,
7 истину вещает мой язык,
и мерзко устам моим зло.
8 Праведны все мои речи,
ни лукавства в них, ни обмана;
9 все они для разумного открыты,
доступны для ищущих знания.
10 Цените мое наставление выше серебра,
знание — выше червонного золота.
11 Ибо мудрость — прекрасней самоцветов,
ничто желанное с ней не сравнится.
12 Я — Премудрость, и со мною проницательность,+
знание и прозорливость я обрела.
13 Страх ГОСПОДЕНЬ — это ненависть ко злу.
Гордость и заносчивость, путь зла
и лживые уста я ненавижу.
14 У меня — совет, у меня — успех,+
я — разум, и со мною сила.
15 Мною царствуют цари
и властители устанавливают справедливость,
16 мною вершат правление вожди,
князья и все судьи земли.+
17 Кто любит меня, того и я люблю,
и кто ищет меня — найдет.
18 Богатство и слава — со мною,
нескончаемое процветание и правда.
19 Лучше золота червонного мои плоды,
я ценнее чистого серебра.
20 Я ступаю по пути праведности,
по стезям справедливости,
21 чтобы любящих меня наградить достойно
и сокровищницы их наполнить.
22 ГОСПОДЬ сделал меня началом пути Своего,
прежде всех Своих деяний, издревле.
23 Я возникла от начала времен,
издревле, при основании мира.
24 Прежде первозданной бездны+
и источников вод я появилась;
25 еще не были воздвигнуты горы
и холмы, когда я возникла,
26 еще не создал Он тогда земных просторов
и первой горсти земного праха!
27 Когда Он утверждал небеса — я там была,
когда чертил круг на поверхности бездны,
28 когда Он водружал облака наверху,
когда укреплял источники бездны,
29 когда Он полагал морю предел,
которого не преступят воды,
когда устанавливал основания земли —
30 я была при Нем строительницей,+
была ежедневным ликованием,+
веселилась пред Ним непрестанно —
31 веселилась о мире земном
и ликовала о сынах человеческих.
32 А теперь послушайте меня, дети:+
блажен, кто держится моих путей!
33 Слушайте наставление — и будете мудры,
не отвергайте его.
34 Блажен, кто слушает меня,
у порога моего днюет и ночует,
с двери моей глаз не сводит.
35 Кто обрел меня — обрел жизнь
и снискал благоволение у ГОСПОДА.
36 А кто против меня, сам себя губит:
ненавидеть меня — значит любить смерть.
1 Премудрость построила себе дом,
семь столпов поставила тесаных,
2 приготовила мяса и пряных вин,
накрыла на стол.
3 И послала служанок возглашать
с высот городских во всеуслышанье:
4+ — Простаки, обратитесь ко мне!
Несмышленым она сказала:
5 — Приходите, ешьте мои яства,
пейте пряные мои вина!
6 Распрощайтесь с невежеством — и будете жить,
и идти путем разума.
7 Поправишь наглеца — не миновать оскорбления,
упрекнешь нечестивца — лишь себе на позор.
8 Не упрекай наглеца, а не то возненавидит тебя,
упрекай мудреца, и он тебя полюбит.
9 Мудрого наставь — он станет еще мудрее,
научи праведного — еще разумнее будет.
10 ГОСПОДА бояться — вот начало мудрости,
Его святость познавать — вот в чем разум!
11 Со мной, Премудростью, продлятся твои дни
и умножатся годы жизни.
12 Если ты мудр, твоя мудрость служит тебе,
если нагл — сам же и пострадаешь.

13+ Глупость — женщина дерзкая,
неотесанная, невежественная —
14 восседает у дверей своего дома,
на престоле, на виду у всего города,
15 чтобы звать всех проходящих мимо,
идущих своей дорогой:
16+ — Простаки, обратитесь ко мне!
Несмышленому она говорит:
17 — Краденая вода слаще,
утаенный хлеб вкуснее!
18 А тот и не знает, что зовут его к теням,
что гости ее — в глубинах Шеола.

5:7 Почти дословно совпадает с 7:24, а первое полустишие также с 8:32a.

6:5 ...от погони... — Существует также конъектура, предлагающая чтение: "от сетей".

6:10-11 Почти дословно совпадает с 24:33A34.

6:15b Почти дословно совпадает с 29:1b.

6:19a Почти дословно совпадает с 14:5b.

6:20 Почти дословно совпадает с 1:8.

7:1 Почти дословно совпадает с 2:1.

7:4 Ты мне сестра! — В поэзии древнего Ближнего Востока сестрой часто называлась возлюбленная (ср. Песн 4:9; 5:2).

7:6 ...оконную решетку... — Окно представляло простое отверстие в стене, и для защиты от грабителей в нем могла укрепляться решетка.

7:14 Пиршественные жертвы (в Синодальном переводе — "мирные жертвы") представляли собой символическую совместную трапезу человека и Бога. На жертвеннике сжигались лишь жир и некоторые внутренние органы животного (это символизировало участие Бога в пиршестве), а оставшееся мясо шло на угощение участников пира (Лев 3).

7:20 Стих построен на богатейших созвучиях: цер`ор-хакк`есеф лак`ах беяд`о // лей`ом хакк`есе яв`о вейт`о.

7:22 ...как олень ступает в ловушку... — Смысл евр. текста неясен, перевод сделан по конъектуре.

7:24 Почти дословно совпадает с 5:7, а первое полустишие также с 8:32a.

8:12 ...со мною проницательность... — Смысл евр. текста неясен, перевод сделан по конъектуре.

8:14 ...успех... — Или: "рассудительность, понимание".

8:16 ...все судьи земли. — Существует рукописный вариант: "все справедливые судьи".

8:24 Прежде первозданной бездны... — Слово "бездна" (евр. тех`ом) отсылает нас к самому началу сотворения мира (ср. Быт 1:2).

8:30 ...строительницей... — Другие возможные прочтения евр. слова ам`он: (1) "воспитательницей"; (2) "младенцем" (с несколько измененной огласовкой — эм`ун).
...ежедневным ликованием... — В Септуагинте: "Его ликованием".

8:32a Почти дословно совпадает с 7:24a и 8:32a.

9:4 и 9:16 Дословно совпадают.

9:13-18 Глупость, как и Премудрость, предстает перед нами в образе женщины, которая созывает людей на свой пир.

дальше

Сайт "Христианское просвещение" -> www.messia.info
Рассылка "Слово Божье день за днем"
>Форум сайта<

Проект "Христианское просвещение" нyждается в жертвователях/спонсорах...

  хВОВИЛФ яНСЗОСВКЗХСЯ нЕЗЪНЗЛЮ «зЮЕОСИЫКСХ» ЧИСТЫЙ ИНТЕРНЕТ - logoSlovo.RU