Благодать Господа Иисуса Христа, любовь Бога Отца и общение Святого Духа да будет с вами!

Продолжаем чтение книги Притчей (главы 14-16).

Перевод и комментарии А.С.Десницкого, Е.Б.Рашковского и Е.Б.Смагиной.
// ПРИТЧИ. КНИГА ЭККЛЕЗИАСТА. КНИГА ИОВА. /
М.: Изд-во ГРРУ, 2000.   © РБО.

(Примечания — внизу текста.)

Ср. этот же текст по-церковнославянски Синодальный перевод
К
о
м
м
е
н
т
а
р
и
й

 Комментарий (введение) к книге в "Брюссельской" Библии.
Из "Библиологического словаря" свящ. Александра Меня.
Свящ. Александр Мень. Исагогика

к гл. 14 из  "Брюссельской" Библии
к гл. 15  
к гл. 16 из  "Брюссельской" Библии

14 1 Женская мудрость возводит дом,
а женская глупость – сама его рушит.
2 Кто боится ГОСПОДА, ступает прямо,
а кто Его презирает – петляет.
3 Болтовня гордеца – это плеть для него,
а речи мудрецов – это стража для них.
4 Нет волов – и пусты закрома,
а при могучих быках урожай обилен.
5 Верный свидетель не обманет,
а нечестный свидетель дышит ложью.+
6 Ищет наглец мудрости, да не сыщет,
а сметливому легко дается знание.
7 Держись подальше от глупца,
умных слов от него не дождешься.
8 Мудрость прозорливого – в понимании своего пути,
а неразумие глупцов – в их коварстве.
9 Глупцы смеются над искупительными жертвами,+
но благоволение ГОСПОДНЕ – с честными.
10 Только сердце человека знает его печали,
и радости его другим не разделить.
11 Дому нечестивых – разрушение,
шатру честных – процветание.
12+ Иной путь и кажется прямым,
но в конце концов приводит к смерти.
13 Бывает, среди веселья опечалится сердце,
и за радостью настает печаль.
14 К чему шел порочный – то он и получит,
а хорошему человеку воздастся за труды.
15 Легковерный всякому слову доверится,
осмотрительный перед каждым шагом подумает.
16 Мудрый страшится и чурается зла,
зато глупец буянит, ничего не боится.
17 Кто скор на гнев – натворит глупостей,
кто коварен – того возненавидят.
18 Удел простаков – глупость,
венец проницательных – знание.
19 Злодеи склонятся перед добрыми людьми,
и нечестивцы – перед воротами праведника.
20 Бедняком даже сосед гнушается,
зато богача любят многие.
21 Кто презирает соседа – грешит,
но блажен, кто заботится о несчастных.
22 Кто зло замышляет – собьется с пути;
вера и правда – с тем, кто творит добро.
23 От тяжких трудов – всегда прибыток,
от пустословия – лишь нужда.
24 Венец мудрецов – их богатство,
украшение глупцов – их дурь.+
25 Верный свидетель спасает жизни,
а коварный – дышит ложью.
26 Страх ГОСПОДЕНЬ – надежная защита,
прибежище тебе и твоим детям.+
27 Страх ГОСПОДЕНЬ – источник жизни,
он сберегает от сетей смерти.
28 Царь велик, когда подданных много,
а редеет народ – погибает владыка.
29 Кто не скор на гнев, тот разумен,
а кто вспыльчив – выказывает дурь.
30 Сердце спокойно – тело здорово,
а зависть и ревность – что гниль для костей.
31 Кто притесняет бедняков, оскорбляет их Творца,
но кто заботится о нищих, прославляет Его.
32 Зло нечестивцев на них же и падет,
а праведника защитит его непорочность.+
33 Премудрость живет в разумном сердце,
и среди глупцов она заметна.+
34 Праведностью велик народ,
а грех подтачивает его.+
35 Царь благоволит разумному слуге
и гневается на того, чьи дела постыдны.
15 1 Кроткий ответ отвращает гнев,
резкое слово вызывает ярость.
2 Язык мудрецов оттачивает знания,
а от уст глупцов лишь дурость исходит.
3 Очи ГОСПОДНИ всё видят,
взирают и на злых, и на добрых.
4 Умиротворяющая речь – древо жизни,
а речь обманчивая сокрушает дух.
5 Глумится глупец над отцовским внушением,
но кто внимает упрекам – поумнеет.
6 В доме праведника много сокровищ,
а нечестивцу прибыток не на пользу.
7 Уста мудрецов распространяют знание,
но не так поступают глупцы.
8 Мерзки ГОСПОДУ жертвы нечестивых,
а молитвы честных Ему угодны.
9 Мерзок ГОСПОДУ путь нечестивца,
а того, кто ищет праведность, Он любит.
10 Кто сбился с пути, будет сурово наказан;
кто ненавидит упреки – погибнет.
11 Ше`ол и Авадд`он+ открыты ГОСПОДУ
тем паче сердца человеческие!
12 Не любит наглец укоров
и не задержится среди мудрецов.
13 Сердце радостно – светлеет лицо,
а скорбное сердце сокрушает дух.
14 Разумное сердце ищет знания,
а глупцы питаются дуростью.
15 У бедняка что ни день, то невзгоды,
а у счастливого – нескончаемый пир.
16+ Лучше иметь немногое и бояться ГОСПОДА,
чем стяжать сокровище и жить в страхе.
17 Лучше обед из овощей, да с любовью,
чем из упитанного тельца, да с ненавистью.
18 Вспыльчивый человек сеет раздоры,
а терпеливый кладет конец вражде.
19 Путь лентяя зарос колючками,
а честные идут по широкой дороге.
20+ Мудрый сын радует отца,
а глупец позорит мать.
21 Тешится дурью скудоумный,
а разумный ступает прямо.
22 Нет совета – не будет успеха в деле,
а если советников достаточно – всё выйдет.
23 Радостно, если можешь ответить,
и как хорошо уместное слово!
24 Разумный поднимается по дороге жизни,
прочь от глубин Шеола.
25 Дома гордецов ГОСПОДЬ сметет,
но надел вдовы Он защитит.
26 Мерзки ГОСПОДУ злые замыслы,
а добрые слова пред Ним чисты.
27 Стяжатель на свой дом навлекает беду,
а кто взяток не терпит – будет жить.
28 Праведное сердце подскажет ответ,
а уста нечестивые изрыгают зло.
29 Далек ГОСПОДЬ от нечестивцев,
но молитву праведников слышит.
30 Светлый взор радует сердце,
добрая весть укрепляет кости.
31 Кто внемлет здравым упрекам,
неразлучен будет с мудрецами.
32 Кто отвергает наставления – себе повредит,
а кто внемлет упрекам, обретает разум.
33 Страх ГОСПОДЕНЬ научит мудрости,
славе предшествует смирение.+
16 1 Сердце человека вынашивает замыслы,
но решение – от уст ГОСПОДНИХ.
2 Каждый считает свой путь непорочным,
но ГОСПОДЬ испытывает души.
3 Вверяй ГОСПОДУ свои дела –
и замыслы твои свершатся.

4 Всё создано ГОСПОДОМ для своей цели,
и нечестивец – для дня беды.
5 Надменное сердце – мерзко ГОСПОДУ,
ни за что не уйти ему от наказания.
6 Вера и правда искупают вину,
страх ГОСПОДЕНЬ отводит беду.
7 Если угодны ГОСПОДУ пути человека,
Он примирит с ним даже врагов.
8 Лучше малость, да с праведностью,
чем богатая прибыль, да с беззаконием.
9 Человек избирает свой путь,
но твердость шагам придает ГОСПОДЬ.
10 На устах царя – вещие слова,
не ошибется он в своем приговоре.
11 Верные чаши весов – от ГОСПОДА,+
и гири в сум`е+ – творение рук Его.
12 Мерзки царям нечестивые поступки,
праведностью утвердится престол.
13 Угодны царям праведные уста,
люб им тот, кто говорит честно.
14 Гнев царя – что ангел смерти,
но мудрый человек и его успокоит.
15 В светлом взоре царя – жизнь,
благоволение его – как ливень весенний.
16 Лучше знание копить, чем червонное золото,
лучше разум стяжать, чем чистое серебро.
17 Дорога честных – в стороне от зла,
кто с пути не собьется – жизнь сбережет.
18 Несчастью предшествует гордыня,
а падению – высокомерие.
19 Лучше жить в унижении с бедняками,
чем с гордецами делить награбленное.
20 Кто рассудителен, обретет благополучие,
а кто надеется на ГОСПОДА – блаженство.
21 Кто мудр сердцем, прослывет разумным,
а сладость речей прибавит убедительности.
22 Рассудительность – источник жизни,
а наказание глупцу – его глупость.
23 Разум мудреца подскажет ему слова
и придаст убедительности его речам.
24 Ласковая речь – что медовые соты:
душе услаждение, телу исцеление.
25+ Иной путь и кажется прямым,
но в конце концов приводит к смерти.
26 Работник сам себе не даст передышки,
когда подгоняет его голод.
27 Негодяй изобретателен на зло,
на устах его – словно пламя пышет.
28 Коварный сеет раздоры,
клеветник разлучает друзей.
29 Злодей соблазняет ближнего
и толкает его на путь недобрый.
30 Кто щурится, тот замышляет превратное;
кто губы кривит – творит дела дурные.
31 Седина – сияющий венец,
завершение праведного пути.
32 Негневливость лучше богатырской мощи,
кто владеет собой – сильней покорителя городов.
33 Тянут из-за пазухи жребий,+
но всякое решение – от ГОСПОДА.

14:5b Дословно совпадает с 6:19b.

14:9 Первое полустишие переведено по конъектуре; смысл евр. текста неясен. Вариант Септуагинты: "Жилище беззаконников – грех".
Искупительные жертвы приносились во искупление совершенного греха и были знаком раскаяния (см. Лев 4).

14:12 Дословно совпадает с 16:25.

14:24 ...украшение глупцов – их дурь. – Точный смысл евр. текста не вполне ясен, перевод сделан по конъектуре.

14:26 ...прибежище тебе и твоим детям. – Или: "ГОСПОДЬ – прибежище для Своих детей".

14:32 Перевод второго полустишия сделан по конъектуре, которая поддерживается Септуагинтой. Евр. текст: "...праведник и в смерти найдет покой".

14:33 Второе полустишие в Септуагинте и Пешитте выглядит так: "...но не видать ее среди глупцов".

14:34 ...грех подтачивает его. – Смысл евр. текста неясен, перевод сделан по Септуагинте.

15:11 Ше`ол и Авадд`он ("Преисподняя и Погибель") – Поэтическое именование мира мертвых.

15:16 В этом стихе противопоставляются два вида страха: страх Божий и страх перед возможными бедами и неудачами, который сопутствует стяжательству.

15:20 Почти дословно совпадает с 10:1b,c.

15:33b Дословно совпадает с 18:12b.

16:11 ...от ГОСПОДА... – Или: "для ГОСПОДА".
...гири в сум`е... – Речь идет не о том, что Господь сотворил гири, но о том, что Им предписана честная торговля.

16:25 Дословно совпадает с 14:12.

16:33 Тянут из-за пазухи жребий... – Не исключено, что здесь имеется в виду обычай "вопрошать ГОСПОДА" через ур`им и тумм`им, располагавшиеся на груди первосвященника (Исх 28:30; Лев 8:8 и др.). Хотя библейские тексты и не говорят нам о том, как выглядели урим и туммим, но, судя по всему, это были специальные жребии для определения воли Божьей.

Сайт "Христианское просвещение" -> www.messia.info
Рассылка "Слово Божье день за днем"
>Форум сайта<

Проект "Христианское просвещение" нyждается в жертвователях/спонсорах...

  хВОВИЛФ яНСЗОСВКЗХСЯ нЕЗЪНЗЛЮ «зЮЕОСИЫКСХ» ЧИСТЫЙ ИНТЕРНЕТ - logoSlovo.RU