=Ежедневная рассылка *Мысли о вере и Церкви*=

Милость и мир от Бога, Отца нашего и Господа Иисуса Христа! (Рим.1:7)


* 27 ноября   ст.ст., сб
  (седмица 25-я по Пятидесятнице; ев. чт-е - 27-й седм. Рожд. пост)
  литургические чтения: Гал.1:3-10 или Гал.5:22-6:2; Лк.10:19-21 *.



                            Галатам 1:3-9
-  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -
 перевод В.Н.Кузнецовой          #    синодальный перевод
-  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  #  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -
 Милость вам и мир              *3* благодать вам и мир
 от Бога, нашего Отца,           |  от Бога Отца
 и Господа Иисуса Христа,        |  и Господа нашего Иисуса Христа,
 отдавшего себя за наши грехи,  *4* Который отдал Себя Самого
 чтобы освободить нас            |  за грехи наши,
 от власти этого мира,           |  чтобы избавить нас
 в котором царит зло,            |  от настоящего
 и тем исполнившего              |  лукавого века,
 волю Бога, нашего Отца.         |  по воле Бога и Отца нашего;
 Ему слава вовеки веков. Аминь. *5* Ему слава во веки веков. Аминь.
                                 |
 Диву даюсь,                    *6* Удивляюсь,
 что вы так скоро отступились    |  что вы от призвавшего вас
 от Того, кто призвал вас        |  благодатью Христовою
 по Своей великой доброте,       |  так скоро
 и решили следовать              |  переходите
 какой-то иной Радостной Вести.  |  к иному благовествованию,
 Нет иной Вести!                *7* которое [впрочем] не иное,
 Есть люди,                      |  а только есть люди,
 которые сеют у вас смуту,       | смущающие вас и желающие превратить
 желая извратить Весть о Христе. | благовествование Христово.
 Если кто-то возвестит вам      *8* Но если бы даже мы
 Весть, отличную от той,         |  или Ангел с неба
 что была возвещена -            |  стал благовествовать вам
 даже если это буду я сам        |  не то,
 или ангел с неба, -             |  что мы благовествовали вам,
 да будет он проклят!            |  да будет анафема.
 Я уже говорил раньше           *9* Как прежде мы сказали,
 и теперь повторяю:              |  /так/ и теперь еще говорю:
 всякий, кто                     |  кто
 возвещает вам нечто иное,       |  благовествует вам
 чем то, что вы получили,        |  не то, что вы приняли,
 да будет проклят!               |  да будет анафема.



4| Очень просто говорить и веровать, что Христос, Сын Божий, был отдан
4| за  грехи  апостолов  Петра, Павла и других святых, которые кажутся
4| нам  достойными  этой  благодати. Однако, как трудно нам, считающим
4| себя   недостойными,   говорить  и   веровать  сердцем, что Христос
4| был   отдан  за наши  бесчисленные грехи.  Без  местоимения  "наши"
4| очень  просто прославлять и превозносить благословение Христа - то,
4| что  Христос  был  отдан  за  грехи,  но  за  грехи  других  людей,
4| достойных.  Но когда дело доходит до местоимения "наши", наш слабый
4| разум  убегает  прочь. Он не осмеливается приблизиться к Богу и Его
4| обетованию, т.е. получить такое огромное сокровище  даром.  Поэтому
4| он  отказывается   иметь   дело   с  Богом,     пока  не  очистится
4| и не освободится от грехов.

4| Главное  знание  и  истинная мудрость христиан состоит в том, чтобы
4| очень  серьезно  относиться к словам Павла,  гласящим,  что Христос
4| был  отдан  на  смерть не за нашу праведность и святость, а за наши
4| грехи  -  великие,  многие,  бесконечные и непобедимые.  Поэтому мы
4| не  должны считать их мелочью или думать, будто мы можем справиться
4| с  ними   собственными   делами.    Не следует   нам и  отчаиваться
4| из-за их тяжести, давящей на нас. Но надлежит учиться у Павла вере,
4| что Христос был отдан на смерть не за малые, а за большие, огромные
4| грехи,  не  за  один  или  два  греха, а за все грехи, не за грехи,
4| которые были преодолены людьми, а за непреодолимые грехи.

4| Поэтому    следует   тщательно готовиться  не просто  к искушениям,
4| но  к смертной борьбе. Тогда совесть будет устрашена воспоминаниями
4| о  прошлых  грехах,  дьявол  будет нападать и пытаться завалить вас
4| кучами,  потоками,  целыми  океанами  грехов,  чтобы  запугать вас,
4| отогнать  от Христа и ввергнуть в отчаяние. Тогда надо быть готовым
4| сказать  с  уверенностью:  "Христос,    Сын   Божий,    был   отдан
4| не  за  праведность  и  не  за  святых,      а    за  неправедность
4| и  за грешников. Если бы я был праведным и безгрешным, я не имел бы
4| нужды  во  Христе Искупителе. Сатана, почему ты пытаешься заставить
4| меня  чувствовать  себя  святым  и искать праведности в себе самом,
4| когда  в действительности во мне нет ничего, кроме грехов, реальных
4| и огромных? Это не обыденные легкие грешки, это грехи против Первой
4| Скрижали,  а  именно:  неверность,  сомнения,  отчаяние,  презрение
4| к   Богу,  ненависть,  невежество,  богохульство,  неблагодарность,
4| злоупотребление  именем  Божиим,  презрение  и  отвращение  к Слову
4| Божию,  и  т.д.  Кроме  того,  есть  грехи  плоти  -  против Второй
4| Скрижали:  неуважение  к родителям, желание собственности ближнего,
4| его  жены  и  пр. (Конечно,  я  не  виновен  в совершении убийства,
4| прелюбодеяния,    кражи  и  других грехов  против  Второй Скрижали.
4| Тем  не менее, я совершил эти грехи в моем сердце, и потому нарушил
4| все Заповеди Божии.)

4| Суть вечного спасения состоит в том, чтобы люди принимали эти слова
4| всерьез,  как  истину.  Это  не  пустые  слова.  Я знаю, как трудно
4| веровать,    что  Христос  был  предан  не  за  святых,   праведных
4| и  заслуживающих  милости,  или  за Своих друзей, а за безбожников,
4| грешников  и  недостойных,   за  врагов,  заслуживающих гнева Божия
4| и вечной смерти.

* * *

6| Диву  даюсь,   что  вы так скоро отступились от Того,   кто призвал
6| вас    -  т.е. от Бога.  Именно Бог захотел спасения грешных людей,
6| по Его инициативе  совершились  эти  великие  спасительные  события
6| (ср.  5.13;  Рим.8.30;  9.11; 1Кор.1.9).  То,  что  галаты ответили
6| на проповедь   Павла  и приняли его Весть, и есть знак призвания их
6| Богом. 

6| По  Своей великой доброте   - Здесь мы впервые в послании встречаем
6| греческое   слово  'харис'  во  всей богословской полноте.  Апостол
6| Павел  сделал  это  слово одним из самых великих слов христианского
6| богословского  словаря.  Само  греческое  слово  значит  'прелесть,
6| очарование,  обаяние,  грация'.  В эллинистическом иудаизме понятие
6| 'харис'  редко  имело  религиозное  значение.  Так,   в Септуагинте
6| (греческом    переводе     Ветхого   Завета)  оно   только   трижды
6| было употреблено в значении 'Божья милость (благодать)'. Павел взял
6| это  слово  для  описания  всей  спасительной заботы и  любви  Бога
6| к   падшему  человечеству.  В  глазах  апостола  это  не  пассивное
6| благорасположение,  а  активное, динамическое излияние Божьей силы,
6| направленной  на  благо  Его творения. Бог спасает людей не потому,
6| что   они   это  заслужили или захотели измениться, но потому,  что
6| Он  добр  и  любит  их.  Спасение - дар Божий людям. От них зависит
6| только одно - принять этот дар или отвергнуть. Это и есть акт веры.

6| Радостная  Весть   - В Евангелиях Иисус провозглашал Весть о скором
6| воцарении  Бога  на  земле,    т.е.   о  приходе  Божьего  Царства.
6| В   остальных   произведениях   Нового   Завета   смысл  этих  слов
6| видоизменяется: содержанием Радостной Вести является жизнь, смерть,
6| воскресение  и  прославление Господа Иисуса, в котором Царство Бога
6| было  явлено  во всей полноте. Несомненно, для Павла Христос и есть
6| сама Радостная Весть, но Христос, понимаемый не как личность, а как
6| событие.  В  англоязычной  библеистике  есть  замечательное  слово,
6| аналога  которому,  к  сожалению, нет в русском языке: Christ-event
6| (дословно:   'событие   Христа'),   т.е.   вся   Его   спасительная
6| деятельность, особенно Его искупительная жертвенная смерть.

7| Нет  иной  Вести!    -  Радостная  Весть о Христе, искупившем людей
7| Своей  жертвой, есть прежде всего Весть о свободе. Противники Павла
7| вносят   в   содержание   Вести  некоторые  добавления  (требования
7| соблюдать  заповеди  Закона Моисея),   которые обязательно приведут
7| к  отсутствию  свободы,  к  новому  рабству. Поэтому для Павла эти,
7| казалось бы, мало существенные изменения означают извращение смысла
7| Вести.  Ведь  Павлу  это  хорошо  известно  по  собственному опыту:
7| ревностное следование Закону чуть не привело его к гибели.

* * *

6-7| Некие   люди   смутили  галатийцев  сообщением,  что  возвещаемая
6-7| апостолом Павлом свобода во Христе - иллюзия, и нужно идти к Богу
6-7| тернистым  путем  ветхозаветного  законодательства.  Не то важно,
6-7| говорили  они,  любишь  ли ты Бога и людей, а то, правильно ли ты
6-7| ради  Бога  моешь  посуду  и соблюдаешь прочие ритуалы.   Поэтому
6-7| в  самом начале послания апостол говорит о том, что Христос отдал
6-7| Себя  Самого   за  грехи   наши.   Это означает,  помимо прочего,
6-7| что  Весть,  которую  несет апостол - не религия. По определению,
6-7| религия  -  это  наш человеческий путь воссоединения с бесконечно
6-7| далеким  Богом.  И  дело  даже  не  в  том,  что закон, как и всё
6-7| остальное  в  человеческой религиозности, не является таким путем
6-7| (об  этом  апостол подробно пишет римлянам). Он противопоставляет
6-7| своим оппонентам тот факт, что Бог Сам уже прошел разделяющий нас
6-7| путь, Сам преодолел эту дистанцию.

6-7| Нельзя  не  присоединиться  к удивлению апостола о том, как легко
6-7| наша  человеческая  природа  склоняется под иго безликого закона,
6-7| отодвигая   себя   от   слишком   приблизившегося   Бога.  Такова
6-7| психологическая разница между верой и религиозностью. И это важно
6-7| иметь  в  виду,  потому  что каждый из нас нуждается в том, чтобы
6-7| проверять себя: в вере ли ты живешь или в религии.

Составлено по материалам:
  (4) Мартин Лютер. ЛЕКЦИИ ПО "ПОСЛАНИЮ К ГАЛАТАМ"
            www.messia.ru/rasylka/002/259.htm#0
  (6,7) В.Н.Кузнецова. КОММЕНТАРИЙ НА ПИСЬМО ЦЕРКВАМ ГАЛАТИИ
              www.messia.ru/rasylka/003/556.htm#0
  (6-7) "Мысли вслух" на с. "Библия-центр"
         www.bible-center.ru/note/20050625/odp5


        -------------------------------------
        * Параллели к еванг. чтению: Мф.11:25-27



*** ПО ТЕМАМ чтения из Гал.1 смотри: ********************
* В.Н.Кузнецова: Он отдал Себя за наши грехи.           *
*  Бытие на пороге  двух миров (Гал.1:4)                *
*            www.messia.ru/rasylka/003/621.htm#0      *
*                                                      *
* (4) Мартин Лютер: ...принявший смерть за НАШИ грехи! *
*            www.messia.ru/rasylka/002/259.htm#0    *
* + Он же: усовершенствованная Благая Весть?         *
*         www.messia.ru/rasylka/005/1271.htm#0 (6) *
*        www.messia.ru/rasylka/005/1272.htm#0 (7)  *
*       www.messia.ru/rasylka/005/1275.htm#0 (8-9) *
*                                                    *
* Карл Барт: Наша победа во Христе                   *
*            www.messia.ru/rasylka/002/201.htm#0   *
*                                                   *
* (8-9) прп. Викентий Лиринский: РАССУЖДЕНИЕ О ВЕРЕ *
*        www.krotov.info/acts/05/3/434_vice2.html  *
*                                                 *
* Он же:                                          *
*  о древности и всеобщности кафолической веры    *
*         www.krotov.info/acts/05/434_vice2.html  *
*                                                 *
* (10) - www.bible-center.ru/note/20021007/cath  *
*                                               *
 ***********************************************


      &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
     &      >>>>> по теме евангельского чтения смотри: <<<<<    &
     & Яков Кротов - к Лк.10:20                                 &
     &           www.krotov.info/yakov/4_faith_moi/ev_lk/lk_10_20.html &
     & Он же - к Мф.11:25 || Лк.10:21                           &
     &            www.krotov.info/yakov/4_evang/1_mt/11_25.htm  &
     & Св. Франциск Ассизский ОБ ИСТИННОЙ И СОВЕРШЕННОЙ РАДОСТИ &
     &&& &&&&      www.messia.ru/rasylka/002/273.htm#0 &&&& &&&
           &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&


Чтения этого дня в трех русских переводах, на ц.-славянском и др.
и размышления над ними:
www.bible-center.ru/biblereadings/20051209/orth?cont=rv_ru

Этот день в календаре РПЦ:
http://212.188.13.168/izdat/Kalendar/2005/Dec/9.htm


--
 Желаю всяческих успехов!

редактор-составитель рассылки        mailto:mjtap@ya.ru
   Александр Поляков, священник                 ICQ # 112678438
                            (запасной адрес: alrpol0@gmail.com)


             ---------------------------------------------
*Иисус сказал:
 "Вот, Я дал вам власть наступать на змей и скорпионов
  и власть над всей силой врага - и ничто не вредит вам.
  Но не тому радуйтесь, что духи вам подчиняются,
  а радуйтесь тому, что имена ваши записаны на небесах!"
 И в тот же миг Святой Дух исполнил Иисуса ликованием, и Он сказал:
 "Отец, Владыка неба и земли! Благодарю Тебя за то,
  что Ты открыл простым и малым сокрытое от мудрых и разумных!
  Да, Отец, такова была Твоя благая воля!" (Лк.10:19-21)

-* В цитатах из Нового Завета в 'подвале' выпусков обычно используется
перевод В.Н.Кузнецовой ("Радостная Весть") *-
ЧИСТЫЙ ИНТЕРНЕТ - logoSlovo.RU Каталог Христианских Ресурсов «Светильник»
--