=ежедневная рассылка *Мысли
о вере и Церкви*=
Христос рождается - славьте!
Христос с Небес - встречайте!
Христос на Земле - воспряньте!
Пойте Господу по всей Земле!
* 23 декабря 2006 г. ст.ст., пятница.
/литургии в этот день не бывает/
чтения на часах: Евр.1:1-12; Мф.1:18-25;
Гал.3:23-29; Лк.2:1-20;
Евр.1:10-14;
2:1-3; Мф.2:1-12;
Евр.2:11-18;
Мф.2:13-23.
{Рождественский пост}
>
3.19-25 ЗАЧЕМ БЫЛ ДАН ЗАКОН?
> 19 Для чего же тогда Закон?
Он был добавлен в связи
> с преступлениями. Он
действовал до тех пор, пока не пришел
> 'Потомок', к которому
относится обещание. Закон установлен
> через ангелов и с помощью
посредника. (20) Но посредник нужен
> только там, где есть
две договаривающиеся стороны. Бог же один!
> 21 Так значит, Закон противоречит
обещаниям Бога? Ни в коем случае!
> Ведь если бы люди получили
Закон, способный давать жизнь,
> их оправдание, конечно
же, полностью зависело бы от исполнения
> Закона. (22) Но Писание
говорит, что все во власти греха, так что
> обещание дается только
через веру в Иисуса Христа и только тем,
> кто верит.
> 23 Пока не настало время веры,
мы были заключены под стражу Закона
> до явления грядущей
веры. (24) Итак, Закон был к нам приставлен,
> как суровый воспитатель,
до тех пор, пока не пришел Христос,
> чтобы мы были оправданы
за веру. (25) А когда настало время
> веры, мы вышли из-под
надзора воспитателя.
>
--------------------------------------------------------
>
*19 +добавлен+ - в некоторых рукописях: 'установлен'.
>
*21 +обещаниям Бога+ - во многих рукописях: 'обещаниям'.
>
--------------------------------------------------------
>
*19 || Рим 5.20; Деян 7.38; Евр 2.2 *21 || Рим
8.2-4
>
*22 || Рим 3.11-19; 11.32 *23 || Гал 4.3 *24 || Рим 10.4
<.....>
> Ст. 21 - =Так значит,
Закон противоречит обещаниям Бога? Ни в коем
> случае!= - Всё то,
что было сказано выше, казалось, подводило
> к противоположному выводу:
да, Закон противоречит обещаниям.
> Но мысль Павла течет по
иным, каким-то более сложным и прихотливым
> путям, и
мы вдруг получаем неожиданный ответ.
Павел
> своим решительным ='ни
в коему случае!'= даже такой мысли
> не допускает. В Письме
галатам и особенно в Письме римлянам видно,
> что у апостола было
неоднозначное отношение к Закону, может быть,
> еще до конца не сложившееся.
> =Ведь если бы люди
получили Закон, способный давать жизнь,
> их оправдание, конечно
же, полностью зависело бы от исполнения
> Закона= - Снова повторен
главный аргумент всей дискуссии. Закон
> не является средством оправдания (см.
коммент. на 3.11), он не может
> привести людей к гармоническим
отношениям с Богом, не может дать им
> жизнь - истинную, духовную жизнь.
Ср. 2.21; 2Кор 3.6.
> Ст. 22 - =Но Писание говорит,
что все во власти греха= - дословно:
> 'Но Писание всё заключило
под грех'. Здесь апостол начинает
> объяснять, почему Закон всё же был
нужен и почему он не противоречит
> обещаниям Бога.
> Что Павел имеет
в виду, говоря о =Писании=? В Новом Завете
> и в других письмах Павла это слово
выступает в разных значениях. Это
> может быть совокупность
книг Священного Писания Ветхого Завета,
> иногда так назван Закон.
В некоторых случаях Писанием называется
> некий конкретный отрывок.
Большинство комментаторов склоняется
> к тому, что в данном случае
Павел имеет в виду процитированный выше
> текст Втор 27.26. Он объявляет,
что все люди являются нарушителями
> Закона и поэтому находятся под властью
греха. См. также Рим 3.9-18.
> =Все= - в греческом
тексте это слово среднего рода множественного
> числа. У среднего рода
б`ольшая сила обобщения: имеются в виду
> не только люди, но и вся совокупность
их дел; различия между людьми
> стираются, так что слово
'все' можно было бы перевести как 'все
> без исключения'. Если
Павел действительно имел в виду Втор 27.26,
> в таком случае =грех= является синонимом
слова 'проклятие'.
> Итак, апостол утверждает,
что задачей Закона было привести всех
> и вся под власть
греха и проклятия. Это значит, что Закон как бы
> ставит человека перед
зеркалом и показывает ему всю неприглядность
> его поведения. У человека, узнавшего
от Закона о своей греховности,
> уже не может быть самооправданий.
Следовательно, цель Закона -
> дать человеку знание о
грехе и сообщить ему о том, чем
ему
> это грозит. Закон диагностирует
грех, но не лечит его. Это роль
> справедливого, но немилосердного судьи.
> Вот почему Закон не
вступает в противоречие с Божьими обещаниями.
> Ведь у него другая
задача, он действует в другой
сфере,
> не соприкасаясь и не пересекаясь со
сферой обещания (см. ст. 19 -
> 'в связи с преступлениями').
> =Так что обещание дается только
через веру в Иисуса Христа и только
> тем, кто верит= - Обещание Бога
связано с верой в Иисуса Христа или
> с Его верностью Богу
(см. коммент. на 2.16). Только через эту
> веру/верность можно получить
обещанное Аврааму и его потомкам.
> А истинные 'потомки Авраама'
- это те, кто верит (ст. 7),
> и их наследием будет вечная жизнь.
> В греческом языке это
предложение вводится союзом 'х`ина', который
> обычно вводил предложения цели,
хотя в Новом Завете он неоднократно
> употребляется для указания
на следствие (так он понят в этом
> переводе). Но если его
значение целевое, то перевод будет звучать
> следующим образом: 'чтобы обещание
было дано только через веру...'.
> В таком случае смысл предложения
немного меняется: 'Целью Бога было
> отдать всех под осуждение Закона,
потому что Он пожелал спасти всех
> иным способом - не через Закон, а
через веру'.
> Ст. 23 - =Пока не настало
время веры, мы были заключены под стражу
> Закона до явления грядущей
веры= - Закон носит временный характер,
> о чем уже говорилось в ст. 19.
Его эпоха сменяется новой эрой веры,
> недаром это подчеркнуто двукратным
повторением слова 'вера': им этот
> стих начинается и им же заканчивается.
Слово ='вера'= здесь значит:
> 'Радостная Весть о Христе';
ср. ст. 19: '[Закон] действовал до тех
> пор, пока не пришел -Потомок_'.
> Ст. 22 и 23 связаны
между собой тем, что в обоих есть глагол
> 'заключать'. Но если
раньше говорилось о судебной роли Закона,
> то здесь на первый план
выходит другая его функция. =Под стражу= -
> Так переведен греческий
глагол 'брать под стражу, сторожить;
> охранять'. Глаголы мало
отличаются по смыслу, но все же оттенок
> здесь иной: Закон не только судья,
но он еще и охраняет, надзирает.
> Люди под властью Закона
- рабы, вера же дает человеку истинную
> свободу. 'Где Дух Господа, там свобода'
(2Кор 3.17).
> Ст. 24 - =Итак, Закон был к нам приставлен,
как суровый воспитатель,
> до тех пор, пока не пришел
Христос= - Образы тюремщика и охранника
> сменяются другим - более
положительным, но сохраняющим ту же идею
> подчинения и несвободы.
=Суровый воспитатель= - в греческом
> это слово 'пайдагог`ос',
в синодальном переводе - перевод-калька:
> 'детоводитель'. В богатых
семьях к детям назначался старый
> доверенный раб, в обязанность которого
входило водить детей в школу,
> наблюдать за тем, как
они учат уроки, как ведут себя, иногда,
> по приказу учителя или
отца, они наказывали их за провинности.
> {В России такие обязанности некогда
возлагались на дядьку (вспомните
> Савельича из 'Капитанской дочки'
А.С.Пушкина).} 'Педагог'
> был излюбленным комическим
персонажем греческих комедий,
> он изображался грубым
и невежественным человеком, дети боялись его
> и ненавидели. В 'Законах'
Платон утверждает, что как животные
> 'не могут существовать без
пастуха, так и дети не могут жить
> без 'педагогов', а рабы
без господ'. 'Педагог' не был учителем,
> он раб, и с ним надо было обращаться,
как с рабом. Иногда это слово
> употреблялось и в переносном значении,
с положительным смыслом: так,
> например, в Талмуде 'педагогами'
Израиля назывались Моисей, Аарон,
> Мариам, Давид, Иеремия и сам
Закон. Но неважно, в отрицательном или
> в положительном свете
воспринимался 'педагог', - главное было то,
> что с ним связаны понятия зависимости,
несвободы, несовершеннолетия
> и временности. Когда дети вырастут,
им больше не нужен этот суровый
> воспитатель, его время закончилось.
Так и люди, поверившие в Иисуса
> Христа, обретут духовную зрелость,
вырастут и освободятся от надзора
> Закона.
> =Пока не пришел Христос=
- В старых переводах греческий предлог
> 'эйс' понимался как предлог,
указывающий направление: 'детоводитель
> к Христу'. Если бы
это предложение стояло особняком, смысл
> действительно был бы таким.
Но сейчас почти все комментаторы
> предпочитают видеть в
этом предлоге временн`ое значение, как
> и в предыдущем стихе. Такое
понимание значения предлога обусловлено
> контекстом: Павел здесь
говорит о сменяющих друг друга периодах
> истории спасения, о том, что
вместо эпохи Закона приходит эра веры,
> свободы, Духа, Христа.
> =Чтобы мы были оправданы
за веру= - В этом письме уже многократно
> говорилось о том, что
оправдание дается только за веру. С приходом
> Христа исполняется обещание, данное
Аврааму и его потомкам.
> Ст. 25 - =А когда
настало время веры, мы вышли из-под надзора
> воспитателя= - Наступление
эпохи веры означало духовную зрелость
> верующих. Вот почему им уже не нужен
воспитатель-'педагог'.
[ В.Н.Кузнецова.
КОММЕНТАРИЙ НА ПИСЬМО ЦЕРКВАМ ГАЛАТИИ
// М.:
ОПУОПАМ, 2003. Стр.124-137 ]
+ + + Продолжение комментария: Во Христе все едины!
(Гал.3:26-29)
www.messia.ru/rasylka/003/563.htm
+ + + Мартин Лютер:
духом - в единстве со Христом, плотью
- под Законом
www.messia.ru/rasylka/002/208.htm
+ + + Яков Кротов: правота неверия
www.messia.ru/rasylka/005/1278.htm
Чтения этого дня в трех русских переводах, на ц.-славянском и др.
и размышления над ними:
www.bible-center.ru/biblereadings/20070105/orth?cont=rv_ru
Этот день в календаре РПЦ:
www.canto.ru/calendar/day.php?date=05-01-2007
*****************************************************************
* *
к чтениям навечерия Рождества Христова
(завтра; Евр.1:1-12; Лк.2:1-20)
www.messia.ru/rasylka/006/1373.htm#0
(Митрополит Сурожский Антоний, Л.И.Болеславский;
ссылки на тексты Г.К.Честертона; Мартина Лютера)
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
*
# Буду рад прочитать Ваши мнения о представляемых в рассылке текстах
-
в письме, в icq или на форуме. # Постараюсь ответить на вопросы...
#
--
Желаю всяческих успехов!
редактор-составитель рассылки mailto:mjtap@ya.ru
Александр Поляков, священник
ICQ # 112678438
(запасной адрес: alrpol0@gmail.com)
---------------------------------------------
*Многократно и многообразно говоривший в прошлом
с нашими отцами через пророков,
Бог в эти последние дни говорил с нами через Сына.
Ему Он отдал в наследие мир, с Его помощью сотворил всю вселенную.
Сын есть сияние славы Бога и отпечаток самой Его сущности.
Он управляет вселенной Своим могучим словом.
Совершив очищение грехов,
Он сел по правую руку Божественного величия в небесах,
став настолько же выше ангелов,
насколько имя, унаследованное Им, выше их имен.* (Евр.1:1-4)
* * *
*И когда Иосиф и Мариам были в Вифлееме, ей пришло время родить.
Она родила сына-первенца, спеленала его и положила в ясли для
скота,
потому что в гостинице места им не нашлось.
Неподалеку от тех мест были пастухи,
они жили в поле и сторожили ночью на пастбище стадо.
Перед ними предстал ангел Господень,
и сияние славы Господней озарило их.
Их охватил великий страх. Но ангел сказал им:
"Не бойтесь!
Я несу вам радостную весть - великую радость для всего народа.
Сегодня в городе Давида родился ваш Спаситель - Помазанник, Господь!
Вот вам знак: вы найдете ребенка, который лежит спеленутый в
яслях".
И вдруг рядом с ангелом предстало небесное воинство, восхвалявшее
Бога:
"Слава Богу в вышних небесах!
Мир на земле людям, которых Он возлюбил!"
Когда ангелы вернулись на небо, пастухи стали говорить друг другу:
"Пойдемте в Вифлеем, посмотрим на то, что там случилось
и о чём поведал нам Господь".
Они поспешно отправились в путь
и нашли Мариам с Иосифом и ребенка, лежащего в яслях.
Увидев его, они рассказали то, что им было сказано об этом ребенке.
Рассказ пастухов удивил всех, кто его слышал.
Но Мариам всё запоминала и размышляла об этом.
А пастухи вернулись назад, прославляя и восхваляя Бога
за всё, что им довелось увидеть и услышать:
всё было так, как сказал им ангел.* (Лк.2:6-20)
*********************************************
* В цитатах из Нового Завета в 'подвале' выпусков обычно используется
перевод В.Н.Кузнецовой www.messia.ru/biblia/nz/kuzn/index.htm
HTML-версия в архиве -> www.messia.ru/rasylka/007/1727.htm#0
Архив рассылки + подписка -> www.messia.ru/rasylka/#0
****************** Сайт "Христианское просвещение" -> www.messia.ru
* * * Форум /гостевая книга сайта: www.messia.ru/razd/forum.htm
Проект "Христианское просвещение"
НУЖДАЕТСЯ В ЖЕРТВОВАТЕЛЯХ/СПОНСОРАХ...
www.messia.ru/pomoch.htm#0
-----------------------------------------------------
| другие мои рассылки:
|
|** "СЛОВО БОЖИЕ ДЕНЬ ЗА ДНЕМ"
|
| Прочитать описание и подписаться можно здесь:
|
|
www.messia.ru/r3/#0
|
|**
|
|"ХРИСТИАНСКОЕ ПРОСВЕЩЕНИЕ: ДОСТУПНО О ХРИСТИАНСТВЕ"|
| Прочитать ее описание и подписаться можно здесь: |
|
www.messia.ru/r2/#0
|
-----------------------------------------------------
|