Молитва пророка Ионы в 5 переводах

Юнц

Тимрот (с Септуагинты)

Кулаков

СРП (Эйделькинд)

Десницкий

В беде звал я Господа, и Он мне ответил, 
из могилы кричал, и Ты услышал меня.
Ты бросил меня в пучину морскую, 
и воды Твои поглотили меня,
и волны Твои надо мною бушуют.
И сказал я себе: Отвергнут Тобой,
не увижу я больше Твой святой храм.
Уже подступает к горлу вода, 
сомкнулась бездна над моей головой,
и я погрузился в недра земли,
откуда назад пути уже нет.
Но ты, Господь, Бог мой, воскрешаешь меня.
Когда я в отчаянии, я вспоминаю о Господе,
и достигает святого храма молитва моя.
Те, кто поклоняется ложным богам,
на милость Твою лишаются прав,
10 а я с благодарностью принесу тебе жертвы,
и исполню обет свой. Спасение — от Господа.

Возопи́л я в скорби моей к Господу, Богу моему, / и Он услышал меня;

Из чрева ада вопль мой: / Ты услышал голос мой. / Ты отри́нул меня в глуби́ны, в сердце мо́ря, / и ре́ки окружили меня.

Все валы Твои и волны Твои прошли надо мною.

И я сказал: «Отвергнут я от очей Твоих. / Придётся ли мне ещё взглянуть на храм святой Твой?

Разлила́сь вокруг меня вода до души моей, / окружила меня бездна глубочайшая.

Погрузилась голова моя в расселины гор, / сошёл я в землю, чьи засовы — преграды вечные.

Но да взойдёт от гибели жизнь моя к Тебе, Господи, Боже мой.

Когда оставляла меня душа моя, вспомнил я Господа.

И да придет к Тебе молитва моя, в храм святой Твой.

Соблюдающие су́етное и ложное милость свою оставили.

Я же со гласом хвалы и славословия принесу жертву Тебе, / всё, что обещал, воздам Тебе, о спасении моём — Господу.

3 «Тяжко мне было,

и я воззвал к Тебе, Господи, –

и Ты ответил мне;

со дна Шеола взмолился –

Ты услышал голос мой.

4 Ты вверг меня в глубины морские,

в самое сердце вод,

и сдавили они меня.

Все волны Твои и валы грозные

надо мною проходили.

5 И подумал я: Ты отринул меня,

изгнал с очей Твоих;

как смогу я опять взор свой

к Храму Твоему святому,

в высь небесную, устремлять?

6 Надо мною сомкнулись воды,

и объяла меня бездна,

голова травой морскою опутана.

7 До самого основания гор я низошел,

земля засовы свои

навсегда надо мною задвинула.

Но Ты живым меня из могилы вывел,

Господи, Боже мой!

8 Когда жизнь во мне угасала,

я вспомнил Тебя,

и молитва моя к Тебе, Господи, вознеслась,

в пресвятой Храм Твой!

9 Те, кто идолов чтит ничтожных,

верностью Богу живому пренебрегают;

10 а я словами хвалы принесу Тебе жертву

и каждый обет свой исполню —

в Господе спасение!»

 

В беде призывал я Господа —

 и Он мне ответил,

 кричал из чрева Шеола —

 Ты услышал меня!

 В бездну, в глубь моря

 Ты меня вверг,

 меня уносят потоки;

 все валы и волны Твои

 ходят надо мной.

 И думалось мне:

 я изгнан прочь с Твоих глаз.

 Но нет, я еще увижу

 Твой Храм святой!

 Мне вода подступила к горлу,

 вокруг — пучина,

 лоб облеплен морскою травой.

 Я под землю сошел, к корням гор,

 врата земли за мной

 навек затворились!

 Но Ты поднял из Пропасти

 жизнь мою,

 Господи, Боже мой!

 В изнеможении, в отчаянии

 я Господа вспомнил,

 и моя молитва пришла к Тебе,

 в Твой Храм святой.

 Приверженцы жалких ничтожеств

 Тебя предают —

 а я жертву Тебе принесу

 с благодарностью на устах,

 исполню свои обеты.

 Спасение в руках у Господа!

3 — Воззвал я в беде моей

к ГОСПОДУ, и ответил Он;

Из чрева Шеола взмолился —

мой голос услышал Ты.

4 Ты вверг меня в глубину,

в сердце вод, в сплетенье потоков;

Все волны Твои и валы

прошли надо мной.

5 Сказал я, что изгнан теперь

с глаз Твоих прочь,

Но только бы снова взглянуть

на храм Святыни Твоей!

6 К ноздрям подступила вода,

и бездна вокруг меня,

Повит травою мой лоб,

7 я сошел к основаниям гор,

Навеки сомкнула земля

свои врата надо мной.

Но Ты выводишь меня

из могилы, ГОСПОДИ, Боже мой!

8 Душа моя изнемогла

и ГОСПОДА вспомнил я,

достигла молитва моя

храма Святыни Твоей!

9 Кто тщетно чтит пустоту —

верность свою забыл;

10 А я принесу Тебе

жертву словами хвалы,

Я свой исполню обет —

спасение там, где ГОСПОДЬ!