Евангелист
МатфейРАДОСТНАЯ
ВЕСТЬ*15
— А вы кем считаете Меня? — спрашивает их Он. 16
— Ты — Помазанник, Сын Живого Бога, — ответил
Симон Петр. 17
— Ты счастливый человек, Симон, сын Ионы, — сказал
Он, — потому что тебе открыли это не люди, а Мой Небесный
Отец. (18) Поэтому
Я говорю тебе: ты —
Скала, и на этой скале Я возведу Мою Церковь,
и даже силам преисподней ее не одолеть. 19
Я дам тебе ключи от Царства Небес, и то,
что ты запретишь на земле, запретят
на небесах, а что разрешишь на земле,
разрешат на небесах. 20
А потом Он строго наказал ученикам никому не говорить о том,
что Он — Помазанник Божий. 21
С тех пор Иисус стал открыто говорить Своим ученикам, что Он должен
идти в Иерусалим и претерпеть там много страданий от рук старейшин,
старших священников и учителей Закона и что там Его убьют, но на третий
день Он встанет из мертвых*. 22
Петр, отведя Его в сторону, стал Ему перечить: —
Упаси Боже, чтобы с Тобой такое случилось, Господь!* 23
Но Иисус, обернувшись, сказал Петру: —
Прочь с глаз, Сатана! Ты сбиваешь Меня с пути, ты думаешь
не о Божьем, о людском*! 24
Затем Иисус сказал Своим ученикам: — Кто
хочет следовать за Мной, пусть забудет о себе,
пусть возьмет свой крест — и тогда
следует за Мной. 25 Кто хочет
спасти свою жизнь, тот ее потеряет. А кто
свою жизнь потеряет ради Меня, тот ее обретет.
26 Что пользы
человеку, если он приобретет весь мир, а жизни
своей повредит? Разве не всё отдал бы он, лишь
бы вернуть себе жизнь?! 27 Потому что Сын человеческий
придет в сиянии славы Отца Своего с Его
ангелами и воздаст каждому по делам его. 28
Говорю вам, есть среди стоящих здесь люди, которые не успеют узнать смерти,
как уже увидят Сына человеческого, пришедшего на Царство. 17
1 Через шесть дней Иисус берет
Петра, Иакова и его брата Иоанна и ведет их одних на высокую
гору. (2) Вдруг Его облик
изменился у них на глазах: лицо Его засияло, как солнце, а одежда
стала ослепительно белой. (3) И вот
явились перед ними Моисей и Илья, они* стали
разговаривать с Ним. 4
Петр сказал Иисусу: —
Господь, как хорошо нам здесь! Давай, я сделаю здесь три шалаша:
один Тебе, один Моисею и один Илье*. 5
Когда он говорил, вдруг явилось сияющее облако и накрыло их своей
тенью. И раздался из облака голос: "Это Мой любимый Сын, Моя отрада!
Его слушайте!" 6
Услышав голос, ученики упали ничком, потому что сильно испугались. (7) Иисус,
подойдя к ним, коснулся их и сказал: —
Вставайте, не бойтесь! 8
Подняв глаза, они уже никого, кроме Иисуса, не увидели. (9) Когда
они спускались с горы, Иисус наказал*
им: —
Никому не говорите о том, что вы видели, пока Сын человеческий
не встанет* из мертвых. 10
— А почему учителя́ Закона говорят, что сначала должен
прийти Илья*? — спросили
Его ученики. 11
— Илья* действительно должен
прийти первым и всё подготовить, — ответил Он. — (12) Говорю
вам, Илья* уже пришел, но его
не узнали и поступили с ним, как им хотелось*.
Так и Сыну человеческому предстоит перенести от их рук много страданий. 13
Тогда ученики поняли, что Он говорил им об Иоанне Крестителе.
4.18
Симон — это еврейское имя (полное имя — "Симеон",
точнее: "Шимо́н"). Петр (арам. Кефа́) —
прозвище, данное Симону Иисусом, означает "камень, скала". 16.17
люди — дословно: "плоть и кровь", так в Библии
часто называется человечество, люди (ср. Гал 1.16). 16.18
Скала — см. прим. к 4.18. Словом
Церковь переводится греческое слово "экклеси́я", которое
значит "собрание". В НЗ всегда в значении как местной общины верующих,
так и всего собрания народа Божьего, но так никогда не называется
помещение, в котором собираются христиане. Силам преисподней —
дословно: "вратам ада". 16.19
запретишь... разрешишь — существуют два основных понимания
слов "запрещать" и "разрешать": 1) отменять старые и устанавливать
новые правила; 2) осуждать и прощать. 16.20
Он — Помазанник Божий — в некоторых рукописях:
"Он — Иисус Христос". См. прим. к 1.16. 16.21
Старейшины, старшие священники и учителя Закона — т.е.
члены Совета (см. прим. к 5.22). Старейшины
— наиболее уважаемые и богатые люди в Израиле. Старшие
священники (буквально: "первосвященники) — в строгом
смысле слова, первосвященником был только один человек, но свой титул сохраняли
и прежние первосвященники, иногда это слово употреблялось в еще
более широком значении и так назывались члены их семей и старшие
священники, возглавлявшие дневные и недельные смены. Учителя Закона —
см. прим. к 2.4. В смерти Иисуса повинен не народ,
а религиозные вожди. 16.23
Сатана — см. прим. к 4.11. Петр,
пытаясь убедить Иисуса отказаться от пути страданий, невольно становится
на сторону Сатаны и исполняет его волю. 16.24
пусть забудет о себе — дословно: "пусть откажется
от самого себя", т.е. откажется от эгоизма и эгоцентризма.
Возьмет свой крест — см. прим. к 10.38. 16.25-26
В греческом тексте вместо слова жизнь всюду стоит "душа".
См. прим. к 6.25. 17.1
на высокую гору — это место встречи с Богом (ср. Синай).
Традиционно считается, что это гора Фавор (евр. Табо́р),
но она, во-первых, невысока (600 метров), а во-вторых, на ее вершине
располагалась военная крепость. Более вероятно, что это гора Гермон
(2700 метров), она в двадцати километрах от Кесарии Филипповой.
Для евангелиста важнее то обстоятельство, что это событие произошло
на горе, поскольку гора символизирует место встречи с Богом,
в данном случае она являет собой как бы новый Синай. 17.2
Белая одежда символизирует Божью славу. 17.3
Моисей и Илья — вероятно, они воплощают собой Священное
Писание, которое часто так и именовалось: Закон и Пророки. Моисей —
законодатель, Илья же — представитель пророков. Кроме того, по народным
представлениям, они оба были взяты живыми на небо. 17.4
как хорошо нам здесь — греческий язык допускает возможность
иного перевода: "как хорошо, что мы здесь". Вероятно, это происходило
во время праздника Суккот (т.е. шалашей, или кущей), когда люди
должны были жить в специально сделанных для этого шалашах. Я сделаю —
в некоторых рукописях: "мы сделаем". 17.5
облако — сияющее облако было знаком Богоприсутствия. 17.10-12
Согласно верованиям того времени, Илья должен прийти, чтобы явить Помазанника
народу Израиля. 16.16
Ин 6.68-69 16.19 Мф 18.18; Ин 20.23 16.21-28
Мк 8.31-9.1; Лк 9.22-27 16.24 Мф 10.38; Лк 14.27 16.25
Мф 10.39; Лк 17.33; Ин 12.25 16.27 Пс 62(61).13; Мф 25.31; Рим 2.6
17.1-13 Мк 9.2-13; Лк 9.28-36 17.1-5
2Петр 1.17-18 17.5 Быт 22.2; Втор 18.15; Пс 2.7; Ис
42.1; Мф 3.17; 12.18; Мк 1.11; Лк 3.22 17.10 Мал
4.5 17.12 Мф 11.14
*Заглавие
В СРП: "Евангелие от Матфея" (это и следующее
примечания сделаны редактором рассылки). *16:21
В СРП: "Он воскреснет". *16:22
В СРП: "Убереги тебя Бог! Да не будет с тобой такого,
Господин!" *16:23 В СРП:
"не о Божьем – о человеческом". *17:3
В СРП: "и Илия и". *17:4,10-12
В СРП: "Илие", "Илия". *17:9a
В СРП: "повелел". *17:9b
В СРП: "воскреснет". *17:12b
В СРП: "захотелось". |