=рассылка *Мысли о вере и Церкви*=

Милость и мир да будут с вами полной мерой - через познание Бога
         и Иисуса, Господа нашего!
(2Пет.1:2)

 

 

* 20 марта 2010 г. ст.ст.,  Страстная (Великая) Пятница.

  Воспоминание Страстей Господа нашего Иисуса Христа.

 

 Евангельские фрагменты о страданиях Иисуса Христа

 ("12 Евангелий святых страстей Иисуса Христа"):

        1.  Ин.13,31 - 18,1.

        2.  Ин.18,1-28.

        3.  Мф.26,57-75.

        4.  Ин.18,28 - 19,16.

        5.  Мф.27,3-32.

        6.  Мк.15,16-32.

        7.  Мф.27,33-54.

        8.  Лк.23,32-49.

        9.  Ин.19,25-37.

        10. Мк.15,43-47.

        11. Ин.19,38-42.

        12. Мф.27,62-66.

                        (читаются на утрене)

 

 * "12 евангелий" в современном переводе

    www.messia.ru/rasylka/004/759a.htm#0

 

 

 

 

 

>       * /Во дворе./

 

1-й стражник> Бр-р! Подложи поленце, Малх, холод какой... Который час?

 

Малх> Скоро запоют петухи.

 

2-й стражник> Самое холодное время, перед зарей. Эй, ты! Чего дрожишь?

____________> Подвинься к костру.

 

Петр> Спасибо, мне здесь хорошо.

 

1-й стражник> Малх, как ухо?

 

Малх> Я и забыл! Иисус-то лечить умеет!

 

1-й стражник> Колдун, что поделаешь! Я б на твоем месте священникам

____________> показал, мало ли что... Эй, ты! Из Галилеи, да? Выговор

____________> такой. Иисуса знаешь? Не из Его шайки?

 

Петр> Что ты! Не понимаю, о чём ты говоришь.

 

2-й стражник> Ну, может, в Галилее встречал...

 

3-й стражник> Выкладывай всё, братец.

 

4-й стражник> Давай, не стесняйся!

 

2-й стражник> А ну-ка встань. Вроде бы ты с Ним был...

 

1-й стражник> Верно, в саду. Малх, иди-ка сюда!

 

Петр> Да оставьте вы меня! Никого я не знаю. В жизни своей не видел!

____> Я...

 

>       /Вдалеке  кричит петух, потом - другой, поближе, и так по всей

>        округе./

 

1-й стражник> Не видел? Пойди посмотри. Вон, ведут!

 

Евангелист> Господь наш обернулся и взглянул на Петра, а Петр

__________> вспомнил, что Он говорил, и ушел, и заплакал.

 

<.....>

 

>       * /У Пилата/

 

Евангелист> Потом они повели Его к Понтию Пилату. Была ночь, часа три.

 

Флавий> Ты одет, господин мой? Эти евреи хотят, чтоб ты утвердил

______> приговор.

 

Пилат>  /зевая./ А, чтоб их... Иди сюда, Флавий, помоги...

_____> Ну и должность! Заря не занялась, а ты облачайся в полную

_____> форму! Надеюсь, все бумаги принесли?

 

Флавий> Да. Пустить их в преторию?

 

Пилат> О, нет! Я к ним выйду. Здесь они, видишь ли, осквернятся

_____> и не смогут совершать все эти проклятые обряды... Писца

_____> разбудил?

 

Флавий> Да, вот он.

 

Пилат> А! Здравствуй, Марк. Вид у тебя... Пьешь много.

 

Марк> /робко хихикает./ Господин мой...

 

Пилат> Ладно. Скажи, чтоб вели арестованного... Да, Флавий, узнал ты

_____> что-нибудь насчет... как его... Баруха?

 

Флавий> Узнал. Он весьма известен. У него банда в горах. Но что-то

______> с ними случилось, как раз в тот день, когда этот Иисус пришел

______> в Иерусалим.

 

Пилат> Видимо, донос неверен. /Читает протокол./ О, боги! Что это?

_____> Кощунство, колдовство, нарушение субботы - сколько понаписано!

_____> Надеюсь, они в этом разбираются. /Топот двух солдат./ Да,

_____> войдите.

 

Сержант> Заключенный здесь, господин мой.

 

Пилат> Хорошо. Посмотрим, посмотрим... М-да, приятная внешность.

_____> И взгляд прямой. Да, да, да... Жаль Его казнить. Нам бы такой

_____> пригодился... Приговор есть?

 

Марк> Да, господин мой.

 

Пилат> Надеюсь, всё по форме. Так, так... "Иисус сын Иосифов...

_____> из Назарета... плотник... 33 года... обвинен синедрионом...

_____> 14 нисана... кощунство... так, так, так... смертная казнь".

_____> Хорошо. Дай перо. /Стук в дверь./ Вой-ди-те!

 

Раб> Прости, господин мой, - записка от госпожи Клавдии. Велела

___> передать немедленно, где бы ты ни был.

 

Пилат> /другим тоном./ Спасибо!.. Что же она?.. О, Флавий! Погляди.

 

Флавий> "Не делай ничего этому человеку. Мне снился страшный сон".

 

Пилат> Она так спешила, воск процарапан. "Ничего не делай..." Что же

_____> мне делать?

 

Флавий> Пилат, госпожа моя - женщина. Женщины любят красивых

______> проповедников.

 

Пилат> Флавий, рабом ты родился, по-рабски и судишь. Молчи побольше,

_____> как Он, и когда-нибудь тебя примут за благородного.

_____> Где приговор? Мне как раз пришло в голову... Так я и думал.

_____> Обвинен за собственные слова, под клятвой. А свидетели? Марк,

_____> ты в этом разбираешься. Как там у них, по Закону?

 

Марк> Прецеденты есть, но вообще... Нет, так нельзя.

 

Пилат>  И с этим Барухом как-то странно. Зачем такая спешка? Мне

_____> это всё не нравится. Что-то они крутят... Марк!

 

Марк> Господин мой?

 

Пилат> Я не подпишу. Кайяфа здесь?

 

Марк> Да, со старейшинами.

 

Пилат> Прекрасно. Мы к ним выйдем... Пусть этот Иисус подождет...

 

 

>       * /Во дворе/

 

1-й старейшина> Что он возится! Подписал - и ладно. Надеюсь, у нас

______________> всё чисто?

 

Кайяфа> Надеюсь и я.

 

1-й старейшина> А, идет!

 

Шадрах> Не вижу приговора. Боюсь, не случилось ли самое худшее.

 

Все> Доброе утро, господин мой!

 

Пилат> /резко./ Здрасьте. В чём вы Его обвиняете?

 

Шадрах> /тихо./ Так. Случилось.

 

Кайяфа> Если бы Он ничего не сделал, мы бы Его к тебе не вели.

 

Пилат> Насколько я понимаю, это ваши внутренние дела. Поступайте

_____> по вашему Закону. Рим тут ни при чём.

 

Кайяфа> По нашему Закону Он приговорен к смерти. А вот по римскому

______> закону мы не имеем права совершить казнь.

 

Пилат> Что Он сделал?

 

Кайяфа> Выдавал Себя за Мессию.

 

Пилат> Ну и что?

 

Кайяфа> То есть - за Царя Израильского.

 

Пилат> В протоколе об этом ничего нет. Я понял так, что Его судили

_____> за кощунство.

 

Кайяфа> /сдерживаясь./ Для нас это кощунство, для Рима - измена.

 

Пилат> Понятно. Значит, еще одно обвинение... Я допрошу Его сам.

_____> Посмотрим, что там такое. Марк!

 

Марк> Послать за переводчиком, господин мой?

 

Пилат> /со  вздохом./ Видимо, да... Постой, может, и не надо.

_____> /Они уже вышли к Иисусу./ Скажи, ты латынь знаешь? Нет,

_____> конечно. А греческий?

 

 

Иисус> Немного знаю.

 

Пилат> Хорошо. Ну, начнем. Кем Ты Себя считаешь? Царем Иудейским?

 

Иисус> Ты спрашиваешь сам или они подсказали?

 

Пилат> /презрительно./ Я - не еврей. Тебя привели Твои священники. Что

_____> Ты сделал? Что это за история с царем?

 

Иисус> Мое Царство - не здешнее, не земное. Тогда Я пришел бы

_____> с войском и оружием, а так - Мое Царство не стоит ни на силе,

_____> ни на власти. Оно вообще не от мира.

 

Пилат> Но всё-таки Ты - какой-то царь?

 

Иисус> Да, ты прав, Я - царь. Ты произнес это слово, не Я, но в одном

_____> смысле оно верно.

 

Пилат> А Ты как Себя назвал бы?

 

Иисус> Я родился и пришел в мир чтобы свидетельствовать об истине.

_____> Всякий, в ком есть истина, узнает Мой голос.

 

Пилат> Об истине? Что такое истина?.. Знаешь, Флавий, по-моему, Он

_____> ни в чём не виноват. Чудак, да и всё. Напоминает

_____> моего греческого учителя. Они там вечно толковали об истине,

_____> о мире идей...

 

Флавий> Да-да, о метафизике.

 

Пилат> Скучная штука!.. Это не записывай, Марк. Все, что по-латыни, -

_____> не для записи. Что ж, скажем Кайяфе - дело пустое. Поскорей бы

_____> избавиться и позавтракать...

_____> /Во дворе./ Ну, почтеннейший, вот Он. Я Его допросил и не нашел

_____> за Ним вины. Оснований нет, подписать не могу.

 

Кайяфа> Посмотри, господин мой, там еще много обвинений.

 

1-й старейшина> /поспешно./ Кроме всего прочего, Он портил

______________> чужую собственность! Стадо свиней, смоковница, товары

______________> храмовых торговцев...

 

2-й старейшина> А Закон? А общественная нравственность? Суббота,

______________> клятва... подстрекал детей уйти от родителей, водился

______________> с отбросами общества, пытался подорвать авторитет

______________> синедриона...

 

3-й старейшина> Он или колдун или шарлатан! Исцеления, видите ли,

______________> воскрешения какие-то, Храм Он может отстроить...

 

4-й старейшина> Политически опасен. Призывает создать независимое

______________> иудейское государство. Когда Его спросили, давать ли

______________> подать, ответил уклончиво.

 

Пилат> /благодушно./ Ну, друг, Ты совершил всё, что только есть!

_____> Отвечать будешь?

 

Иисус> Нет.

 

Пилат> Видишь, Флавий, какие бывают люди? Достоин, немногословен...

_____> Ему бы римлянином быть!.. Достопочтенный Кайяфа, я не могу

_____> утвердить приговор, вынесенный в такой спешке. Его бы

_____> я освободил, с предупреждением, конечно...

 

Кайяфа> Нельзя оставлять Его на свободе. Он подстрекает к бунту

______> по всей стране, от Галилеи до Иерусалима.

 

Пилат> Галилеи? Ах, да! Он же галилеянин, из Назарета. Тогда

_____> Он вообще - не по моему ведомству. Сержант! Ведите Его

_____> к тетрарху. Передайте, что я прошу прощения, нечаянно залез

_____> в его область... Прости и ты, Кайяфа, скорее всего - я вообще

_____> не вправе это подписывать. Всего хорошего! /Уходя./

_____> Да, Флавий, так если бы у меня хватило вчера соображения...

_____> /Уходят, смеясь./

 

Кайяфа> /в бешенстве./ Ну, знаете! Такого... Сержант. Эй, ты! Пошли

______> к Ироду, слыхал? Живей, живей! Ведите Его, ребята...

______> /Иисуса уводят./

 

                [ Дороти Ли Сэйерс.

                  РОЖДЕННЫЙ НА ЦАРСТВО. 12 радиопьес.

                  X. Князья века сего.

                  (Перевод Н.Л. Трауберг)

                  www.pharisai.boom.ru/librar/sayers10.htm ]

 

 

 + + + следующая пьеса: "Царь скорбей"

        www.pharisai.boom.ru/librar/sayers11.htm

 

 

 

 

+ "Ученикам подает Владыка пример смирения" (из богослужения) &

    свящ. Александр Шмеман:

     Крест, как тайна греха и тайна победы над ним

      www.messia.ru/rasylka/009/2403.htm#0 (+ссылки)

 

+ митрополит Сурожский Антоний:

   "О Жизнь вечная, како умираеши?"

     www.messia.ru/rasylka/008/2175.htm#0 (+ссылки)

 

+ свящ. Александр Мень:

   Он принял поругание, неблагодарность, бичевание и смерть

    Б.Пастернак - ГЕФСИМАНСКИЙ САД

     www.messia.ru/rasylka/007/1813.htm#0 (+ссылки)

 

 

 

 

 

Чтения этого дня в русских переводах, на ц.-славянском и др.

и размышления над ними:

www.bible-center.ru/biblereadings/20100402/orth?cont=rv_ru

 

 

Этот день в календаре РПЦ:

 www.grad-petrov.ru/calendar.phtml?year=2010&month=4&day=02

 

 

 

 

 

# Буду рад прочитать Ваши мнения о представляемых в рассылке текстах -

  в письме, в icq или на форуме. # Постараюсь ответить на вопросы... #

 

 

 -----------------------------------------------------------------

|        Буду благодарен за материальную поддержку проекта.       |

|           Как это можно сделать, описано на странице            |

|                   www.messia.ru/pomoch.htm .                    |

 -----------------------------------------------------------------

 

 

 

--

  Желаю всяческих успехов!

 Прошу ваших молитв обо мне и о моей семье,

а также об успехе интернет-служения "Христианское просвещение"

 

редактор-составитель рассылки        mailto:mjtap@ya.ru

   Александр Поляков, священник                 ICQ # 112678438

                            (запасной адрес: alrpol0@gmail.com)

 

 

             ---------------------------------------------

Сказал Господь: "В мире скорби вас ждут, но вы мужайтесь:

Я победил этот мир!" (Ин.16:33)

                                * * *

*В сей день ко Кресту пригвоздили иудеи Господа,

 рассекшего море жезлом / и проведшего их в пустыне.

 В сей день копьем пронзили ребра Его,

 казнями поразившего за них Египет,

 и желчью напоили / манну в пищу дождем им пролившего.*

*К схватившим Тебя преступникам / Ты, всё терпя, так взывал Господи:

 "Хотя вы и поразили Пастыря

  и рассеяли двенадцать овец, учеников Моих,

  Я мог бы выставить более двенадцати легионов Ангелов.

  Однако Я являю долготерпение,

  чтобы исполнилось то, что открыл Я вам через пророков Моих,

  сокрытое и тайное".

 Господи, слава Тебе!*

*Одевающийся светом, как одеждою,

 предстоял на суде обнаженным

 и принял удар по щеке / от рук, которые создал,

 а беззаконный народ / пригвоздил ко Кресту Господа славы.

 Тогда завеса храма разорвалась;

 солнце померкло, не вынося видеть оскорбляемым Бога,

 пред Которым трепещет весь мiр.

 Ему поклонимся!*

*Когда предстал Ты, Боже, пред Каиафой, / и был предан Пилату, Судия,

 силы небесные от страха поколебались;

 тогда же Ты и возвышен был на Древе / между двух разбойников

 и причислен к беззаконным, Безгрешный, / чтобы спасти человека.

 Беззлобный Господи, слава Тебе!*

*Того, пред Кем всё содрогается и трепещет,

 и Кого воспевает всякий язык,

 Христа, Божию Силу и Божию Премудрость,

 священники били по лицу и желчи Ему дали;

 и всё претерпеть Он благоволил,

 желая нас спасти от беззаконий наших Своею кровию,

 как Человеколюбец.*

*В сей день повешен на Древе / на водах землю повесивший;

 венцом из терний венчается / Ангелов Царь;

 в ложную багряницу облекается / Покрывающий небо облаками;

 принял по лицу удар / в Иордане освободивший Адама;

 гвоздями был пригвожден Жених Церкви;

 копьем был пронзен Сын Девы.

 Поклоняемся страданиям Твоим, Христе.

 Поклоняемся страданиям Твоим, Христе.

 Поклоняемся страданиям Твоим, Христе.

 Покажи нам и славное Твое воскресение!*

*Крест Твой, Господи - / жизнь и воскресение для народа Твоего;

 и на него надеясь, / Тебя, распятого Бога нашего мы воспеваем:

 "Помилуй нас!"*

*Искупил Ты нас от проклятия закона / драгоценною Своею Кровию:

 ко Кресту пригвожденный и копьем пронзенный,

 Ты людям источил бессмертие.

 Спаситель наш, слава Тебе!*

*Ты был распят за меня, / чтобы мне источить прощение;

 был пронзен в ребра, / чтобы струи жизни мне извести;

 был гвоздями пригвожден,

 чтобы я, глубиною Твоих страданий

 в высоте могущества Твоего удостоверяемый,

 восклицал Тебе, Податель жизни Христе:

 "Слава и Кресту, Спаситель, / и страданию Твоему!"*

*Вознесенный на Кресте, / и уничтоживший силу смерти, Господи,

 и изгладивший как Бог рукописание против нас!

 Покаяние разбойника и нам даруй, единый Человеколюбец,

 с верою служащим Тебе, Христе Боже наш, и взывающим:

 "Помяни и нас во Царствии Твоём!"*

*Господи, когда Ты восходил на Крест

 страх и трепет напал на всё творение.

 И земле Ты запрещаешь поглотить распинавших Тебя,

 но аду повелеваешь узников отпустить, / для возрождения смертных.

 Ты, Судия живых и мертвых, / пришел даровать жизнь, а не смерть.

 Человеколюбец, слава Тебе!* (Из богослужения Великой Пятницы,

                              перевод: иером. Амвросий (Тимрот))

                                * * *

 Он отказался без противоборства,

 как от вещей, полученных взаймы,

 от всемогущества и чудотворства,

 и был теперь, как смертные, как мы. (Б.Пастернак)

                                * * *

"Может ли человек, один, слабый и смертный,

 обрести единство с Бесконечным? Конечно, нет...

 Но Бог сам приходит к людям и воплощает Себя в человеке,

 чтобы был мост, чтобы была дверь в Вечность". (А.М.)"

             *********************************************

 

 

* В цитатах из Нового Завета в 'подвале' выпусков обычно используется

        перевод В.Н.Кузнецовой www.messia.ru/biblia/nz/kuzn/index.htm

 

 

 HTML-версия в архиве -> www.messia.ru/rasylka/010/2548.htm#0

     Архив рассылки + подписка  ->   www.messia.ru/rasylka/#0

 

 

 

********************* Сайт "Христианское просвещение" -> www.messia.ru

* * * * * * Форум /гостевая книга сайта:  www.messia.ru/razd/forum.htm

ЧИСТЫЙ ИНТЕРНЕТ - logoSlovo.RU Каталог Христианских Ресурсов «Светильник»