=ежедневная рассылка *Мысли о вере и Церкви*=
Милость
и мир да будут с вами полной мерой - через познание Бога
и Иисуса,
Господа нашего! (2Пет.1:2)
* 03 августа 2008 г. ст.ст., суббота
9-й седмицы по Пятидесятнице.
литургические чтения: Рим.14:6-9;
Мф.15:32-39.
<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<
к апостольскому чтению:
* Филип Янси: религиозные правила и потеря Бога
www.messia.ru/rasylka/006/1569.htm#0
* свящ. Яков Кротов о брате Роже
www.messia.ru/rasylka/005/1239.htm#0
* cвящ. Александр Мень:
открытость христианства; внешнее и внутренее
www.messia.ru/rasylka/002/169.htm#0
* иг. Евмений (Перистый):
уважение к ценностям других. главное - мотив
поступка
www.messia.ru/rasylka/003/523.htm#0
* Х.Яннарас: любовь Божия - источник существования всех
людей
www.messia.ru/rasylka/004/868.htm#0
<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<
<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<
к евангельскому чтению
+++ cвящ. Яков Кротов об умножении хлебов
www.messia.ru/rasylka/004/792.htm#0
www.messia.ru/rasylka/005/1161.htm#0
+++ В.Н.Кузнецова.
Комментарий к рассказу о насыщении 5000
www.messia.ru/rasylka/003/443.htm#0
+++ Клайв Стейплз Льюис -
"Чудеса первотворения" в книге ЧУДО
www.orth.narod.ru/articles/lewis_chudo/15.htm
+++ о. Александр Мень, о. Георгий Чистяков, Юлий
Шрейдер
www.bible-center.ru/note/20050820/orth
<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<
Чтения этого дня в русских переводах, на ц.-славянском и др.
и размышления над ними:
www.bible-center.ru/biblereadings/20080816/orth?cont=rv_ru
Этот день в календаре РПЦ:
www.canto.ru/calendar/day.php?date=16-08-2008
----------------------------------------------------------------------
Выпуск посвящен воскресному апостольскому чтению
9-го воскресенья по Пятидесятнице - 1Кор.3:9-17.
>
3.5-17 ТРИ МЕТАФОРЫ ЦЕРКВИ
> 5 В конце концов,
что такое Аполлос? Что такое Павел?
> Всего лишь слуги, благодаря
которым вы пришли к вере, и каждый
> 6 исполнил то дело, которое
ему поручил его Господин. • Я посадил,
> 7 Аполлос поливал, но вырастил
Бог! • Поэтому ничего не значит
> ни тот, кто сажает, ни
тот, кто поливает. Значит лишь Бог,
> 8 который взращивает! • И тот,
кто сажает, и тот, кто поливает,
> делают одно дело. И каждый
получит то вознаграждение, которое
> 9 ему положено. • Мы ведь сотрудники
на службе у Бога, а вы -
> Божье поле, Божье строение.
> 10 По данному
мне Богом дару я, как мудрый мастер-строитель,
> заложил фундамент, а
кто-то другой возводит на нем дом. И пусть
> 11 каждый смотрит за собой, как он
строит. • Никто не может заложить
> иного фундамента, кроме
того, что уже заложен, а это Иисус
> 12 Христос. • И строит ли кто на этом
фундаменте из золота, серебра,
> драгоценных камней или
из дерева, из сухой травы или соломы, -
> 13 работа каждого станет видна потом:
• ее покажет тот День,
> потому что он явится
в огне. Огонь испытает работу каждого,
> 14 какова она. • И чья постройка выдержит
огонь, тот получит
> 15 свое вознаграждение, • а чья сгорит
в огне, тот понесет ущерб.
> Правда, сам он будет
спасен, как человек, которого вытащили
> из пламени.
> 16 Неужели вы
не знаете, что вы - храм Бога и в вас живет
> 17 Божий Дух? • И кто разрушит храм
Бога, того разрушит Бог.
> Потому что храм Бога
свят, а вы и есть тот храм.
>
-----------------------------------------------------
>
3.5 +что такое Аполлос? Что такое Павел?+ - в ряде
>
позднейших рукописях: "кто такой Павел?
Кто такой
>
Аполлос?"
>
*3.5 Деян 18.24,27 *3.6 Деян 18.4,11,24-28
>
*3.9 Мф 13.3-9; Эф 2.20 *3.10 1Кор 15.10; 2Петр
3.15
>
*3.11 Ис 28.16; 1Петр 2.4-6
>
*3.13 1Кор 4.5; 2Фес 1.7-10
>
*3.16 1Кор 6.19; 2Кор 6.16
> Ст. 5 - =В конце
концов, что такое Аполлос? Что такое Павел?= -
> Апостол Павел
начинает подробно объяснять, что ценность
> христианского лидера заключается
только в том, насколько хорошо
> и правильно он выполняет
то служение, которое ему поручено
> его Господином - Богом.
Они - =всего лишь слуги, благодаря которым
> вы пришли к вере,
и каждый исполнил то дело, которое ему поручил
> Бог= - Если у этих
слуг разные поручения, то это потому, что
> так распорядился Бог.
Они слуги Бога, Христа и самих коринфян
> (ср. 3.21-23;
2Кор 4.5). Чтобы еще больше подчеркнуть
> "незначительность" слуг, апостол
даже употребляет вместо "кто"
> местоимение ="что"=:
="что такое Аполлос? Что такое Павел?"=
> В данном случае, когда коринфяне
придают людям не имеющую под собой
> никаких оснований религиозную
значимость, Павел даже сводит себя,
> Аполлоса и всех остальных служителей
Христа к роли чуть ли не орудий
> производства. Это не они принесли
людям веру, но лишь исполнили то,
> что им было поручено
Богом и Христом. У каждого из них свое дело,
> потому что Бог,
как всякий разумный и рачительный хозяин,
> распределяет обязанности между слугами.
> Ст. 6-7 - =Я посадил,
Аполлос поливал, но вырастил Бог! Поэтому
> ничего не значит ни
тот, кто сажает, ни тот, кто поливает. Значит
> лишь Бог, который взращивает=
- Первая метафора - это привычная
> в Библии и раввинистической
литературе метафора, взятая из области
> сельского хозяйства.
Израиль часто назывался виноградником
> или насаждением Божьим
(Ис 5.7; Иез 36.9; ср. Мк 12.1-2; Мф 21.33;
> Лк 20.9; Ин 15.1). Сейчас
этот образ органически переходит
> на Церковь. Апостолы
уподоблены сельскохозяйственным рабочим,
> которые трудятся на Божьем
поле (см. ст. 9). Павел =посадил= -
> Он первым побывал в Коринфе
и возвестил там Радостную Весть, он же
> основал там церковь. Аполлос
=поливал= - Аполлос появился там позже
> и своей деятельностью содействовал
росту и расширению церкви. Павлу
> его Господин поручил сажать растения,
Аполлосу же или другим лидерам
> поливать их, но никто из них
не является источником роста. И поле,
> и семена, и растения принадлежат Богу,
только Он способен дать жизнь
> этим росткам. Все их труды пойдут
насмарку, если Бог не даст жизнь.
> Коринфяне привыкли смотреть
снизу вверх на своих лидеров, Павел же
> говорит нечто противоположное:
руководители церкви не более чем
> слуги христиан. "Слуги
приходят и уходят, но Божье дело
> продолжается".{} Ср. также
Лк 17.10. Коринфяне, привыкшие к тому,
> что странствующие философы-софисты
осыпают друг другу бранью, ждали,
> что Павел станет критиковать
Аполлоса, в котором он, по их мнению,
> должен был видеть соперника.
Но вместо этого апостол говорит
> о равенстве слуг Божьих перед их Господом.
<...>
> Ст. 8 - =И тот, кто сажает, и тот,
кто поливает, делают одно дело= -
> В греческом: "делают одно дело"
звучит дословно: "они - одно". Этим
> Павел подчеркивает их принадлежность
к одной и той же категории слуг
> и исключает соперничество и зависть.
Хотя их функции различны, у них
> одна цель и одно дело - исполнять
то, что им повелел Бог. =И каждый
> получит то вознаграждение,
которое ему положено= - Слуги Бога
> ответственны перед Богом. Он
"платит" им их "зарплату", согласно
> их труду, способностям
и прилежанию. О вознаграждении также часто
> говорится в эсхатологических контекстах
Нового Завета (Мф 5.12; 6.1;
> 10.41-42; Мк 9.41; Лк
6.35 и др.). Это вознаграждение ждет хороших
> работников в День Суда
(3.14). См. также 9.24,25; Флп 3.14.
> Хотя Павел говорит о
себе и об Аполлосе, он имеет
в виду
> и коринфских лидеров,
которые возомнили о себе, но должны помнить,
> что они не более чем Божьи работники.
> Ст. 9 - =Мы ведь
сотрудники на службе у Бога, а вы - Божье поле,
> Божье строение=
- Для Павла апостольское служение имеет
> две неразрывные стороны:
статус апостолов самый низкий - слуг
> и рабов, но одновременно
и высочайший - Божьих сотрудников,
> Его посланцев, Его
полномочных представителей (ср. 2Кор 5.20;
> Флм 9).
> Здесь снова повторена метафора
Церкви как =Божьего поля= (греческое
> слово может означать также
"виноградник"), но появляется и новая -
> дома, строения, тоже привычная
в Библии. См. особенно 1Петр 2.5;
> см. также Евр 8.8. Ср. также
Иер 1.10, где пророк был призван Богом
> "строить и насаждать".
> Ст. 10 - =По данному мне Богом
дару я, как мудрый мастер-строитель,
> заложил фундамент, а кто-то
другой возводит на нем дом= - Здесь
> апостол уже сравнивает
себя не с Аполлосом, но с теми коринфскими
> лидерами, которые соперничают
между собой, образуя в церкви группы.
> =Мудрый= - здесь в
значении: "опытный, искусный, постигший
> все секреты ремесла", но в переводе
сохранено слово "мудрый", чтобы
> была связь с
предыдущими случаями его
употребления.
> =Мастер-строитель= - Греческое
слово "архит`ектон", которое очень
> часто переводится как плотник, означает
"строитель". В данном случае
> Павел - каменщик, которому
поручено самое важное - закладка
> фундамента или краеугольного
камня в фундаменте. Ведь прежде чем
> строить дом, должен быть заложен фундамент.
<.....>
<...>
> Ст. 11 - =Никто не может заложить
иного фундамента, кроме того, что
> уже заложен, а это
Иисус Христос= - Апостол снова возвращается
> к своей работе: он ее сделал
хорошо, потому что фундаментом здания,
> которое он заложил, является
Христос. Если же здание стоит на ином
> фундаменте, это будет не Церковь.
Апостол говорит об этом, вероятно,
> потому, что в коринфской
общине Христос мог уже перестать быть
> центром ее жизни.
Может ли быть здесь скрытая
полемика
> с утверждением, что фундаментом
Церкви является Петр (см. Мф 16.18;
> ср. Гал 2.9 и Эф 2.20)? <....>
> Ст. 12-13 - =А строит ли кто
на этом фундаменте из золота, серебра,
> драгоценных камней или
из дерева, из сухой травы или соломы, -
> работа каждого станет
видна потом: ее покажет тот День, потому что
> он явится в огне=
- Другим предстоит строить за этом фундаменте.
> Если фундамент может быть
только один, то строительные материалы
> могут различаться. <.....>
=Тот День= - Это День Суда Божьего,
> всегда связанный с огнем.
Это огонь не возмездия, но испытания
> (ср. 1Петр 1.7; Мал
3.3; Притч 17.3; Прем 3.6). Несгораемые
> материалы выдержат испытание,
в то время как дерево, сено и солома
> мгновенно сгорят. Тот руководитель,
которым двигают личные амбиции,
> превращает золото и серебро в солому.
> Ст. 14-15 - =И
чья постройка выдержит огонь, тот
получит
> свое вознаграждение, а чья сгорит
в огне, тот понесет ущерб= - Как
> в реальной жизни заказчик
принимает работу, оценивает ее, а затем
> рассчитывается с рабочими,
так и лидеры Церкви получат
> свое вознаграждение от Бога
в тот День. См. также 3.8 и комментарий
> и Рим 4.4. Казалось
бы, те, чья постройка сгорит, должны получить
> наказание, но апостол употребляет
слово, которое можно перевести
> не только как "наказание",
но и как "штраф". Именно это значение
> здесь наиболее подходит (см.
ст. 15б). Вероятно, апостол говорит
> не об их конечной участи, но продолжает
метафору: заказчик, принимая
> здание, назначает награды и
штрафы. Человек, увидевший, что все
> его труды уничтожены, испытает мучительный
стыд.
> =Правда, сам он будет
спасен, как человек, которого вытащили
> из пламени= (дословно:
"через огонь") - Эти слова толковались
> по-разному. Так, западная
Церковь видела в них доказательство
> существования чистилища и понимала
огонь как средство очищения. Но,
> вероятно, перед нами пословичное
выражение, говорящее о спасении
> в последний миг - как на
пожаре вытаскивают человека из огня. Ср.
> Ам 4.11: "Вы были выхвачены,
как головня из огня". Так что в устах
> Павла это серьезное предостережение
"строителям" о грозящей им
> опасности.
> Ст. 16-17
- =Неужели вы не знаете, что вы - храм Бога и в вас живет
> Божий Дух? И кто разрушит
храм Бога, того разрушит Бог. Потому что
> храм Бога свят, а вы и есть
тот храм= - Третья метафора - это храм.
> Этот образ уже отчасти
присутствовал и в предыдущем отрывке с его
> метафорой здания. <...>
"Для современных Павлу языческих религий
> было само собой разумеющимся,
что храмы отражают природу и имя
> их бога или богини...
Таким же само собой разумеющимся было
> и представление эллинистического
иудаизма и христианских общин, что
> Бог Израиля живет в
Своем народе, а не в рукотворных храмах
> (Деян 7.47; 17.24). В еврейской и
христианской апокалиптике святость
> храма как излучение Божьего
присутствия и славы также была аксиомой
> (Откр 7.15; 11.19; 14.17;
21.20; ср. 21.22)".{} Для Павла =храм= -
> это не рукотворное
здание и не организация, выстроенная
> в иерархическом порядке, но
сами христиане. Как говорит автор
> 1 Письма Петра: "И
сами вы, как живые камни, созидайте из себя
> духовный храм, чтобы,
став святым священством, приносить через
> Христа Иисуса духовные жертвы, приятные
Богу" (1Петр 2.5). Для Павла
> безнравственное поведение христиан
есть форма святотатственного
> осквернения храма-общины. =Вы= - В
данном контексте это не отдельные
> христиане, а вся
христианская община. В древности верили,
> что храмы - это
жилища богов. Отныне в этом духовном храме =живет
> Божий Дух=. Дух Божий,
присутствуя в общине, делает ее тем местом,
> где хвала и поклонение
Богу возносятся должным образом. Павел даже
> не употребляет здесь слово
"церковь", а вы. Община избранных Богом
> через Иисуса Христа - вот отныне местонахождение
Духа.
> Только совместные
усилия, дружная работа позволят храму
> воздвигнуться. Но распри,
деления на группы, раздоры означают
> его разрушение. =Кто разрушит
храм Бога, того разрушит Бог= - <...>
> если <человек> разрушил
Церковь - духовный, нерукотворный храм,
> в котором обитает Божий Дух, - то
и сам будет разрушен.{}
> <...> довольно популярно
толкование, что здесь содержится запрет
> на самоубийство. Но нельзя вырывать
слова Павла из контекста. У него
> речь идет о храме-общине, которую
разрушают дурные руководители.
[ В.Н.Кузнецова.
ПЕРВОЕ ПИСЬМО КОРИНФЯНАМ. Комментарий
// М.,
2007. Стр.76-83 ]
+ + + Филип Янси: образы церкви
www.messia.ru/rasylka/007/1911.htm#0
+ + + свт. Августин; Мартин Лютер; архим. Киприан (Керн):
строительство и пожар www.messia.ru/rasylka/005/1240.htm#0
+ + + Я - храм? www.messia.ru/rasylka/003/524.htm#0
+ + + иером. Лев (Жилле): воля Божия на земле
www.messia.ru/rasylka/006/1584.htm#0
# Буду рад прочитать Ваши мнения о представляемых в рассылке текстах
-
в письме, в icq или на форуме. # Постараюсь ответить на вопросы...
#
--
Желаю всяческих успехов!
редактор-составитель рассылки mailto:mjtap@ya.ru
Александр Поляков, священник
ICQ # 112678438
(запасной адрес: alrpol0@gmail.com)
---------------------------------------------
*Разве Бог не явил всю глупость мудрости этого мира?
Поскольку, как замыслил в Своей мудрости Бог,
мир своей мудростью не познал Бога,
Он пожелал спасти верующих "глупостью" Вести.* (1Кор.1:20-21)
*********************************************
* В цитатах из Нового Завета в 'подвале' выпусков обычно используется
перевод В.Н.Кузнецовой www.messia.ru/biblia/nz/kuzn/index.htm
HTML-версия в архиве -> www.messia.ru/rasylka/008/2275.htm#0
Архив рассылки + подписка -> www.messia.ru/rasylka/#0
************************* Сайт "Христианское просвещение" -> www.messia.ru
* * * * * * * * Форум /гостевая книга сайта: www.messia.ru/razd/forum.htm
Проект "Христианское просвещение"
НУЖДАЕТСЯ В ЖЕРТВОВАТЕЛЯХ/СПОНСОРАХ...
www.messia.ru/pomoch.htm#0
|